-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в akry

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 21.08.2007
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 40035

 оломна. —ери€ Ђћои городаї

ƒневник

¬оскресенье, 31 јвгуста 2008 г. 00:13 + в цитатник

—ери€ «ћои города. ¬печатлени€, заметки, ощущени€»
“е образы и чувства, которые остались в пам€ти.  —убъективные, фрагментарные, целиком мои.

 оломна.  ирилл и ћефодий, колокольн€ Ќово-√олутвина монастыр€

—пасибо знаменитому краеведу epliss за рекомендацию.  оломна действительно чудесно отстроила и отреставрировала свой кремль. ≈го почему-то называют «ћаленьким», хот€ его площадь — 24 га, почти така€ же, как у московского (28 га).

—трого говор€, мы не видели всей  оломны. “олько кремль и окрестности. “ак что воспринимайте эту заметку именно в таком ключе: «коломенский кремль и окрестности».

—мотреть там есть на что, причЄм как в пасмурную, так и в солнечную погоду. ќсобенно в солнечную. √овор€т, ночью здани€ замечательно подсвечиваютс€, но мы не дотерпели, надо было в ћоскву. ” мен€ осталось очень тЄплое и уютное впечатление.

—овет: утеплитесь и защититесь от ветра. » заставьте сделать это всех попутчиков. Ќа холме продувает со всех сторон, и люди нестойкие могут захотеть убежать оттуда раньше, чем вы насладитесь в полной мере.

—разу получилось, что мы, ещЄ до всего забрели в арт-салон Ћига на улице Ћажечникова 5 (оп€ть же по наводке epliss). “ам мы обзавелись хорошими картами и путеводител€ми, симпатичными магнитиками. ѕосмотрели интересную фотовыставку там же в помещении. ¬сем рекомендуем это место. „то при€тно, соседн€€ дверь ведЄт в арт-кафе «ЌамЄки» с очень вкусной едой, быстрым и вежливым обслуживанием и вполне московскими немаленькими ценами. ћы остались вполне довольны посещением. ќсобенно с учЄтом того, что ещЄ свежи были воспоминани€, как совсем недавно мы несколько раз пытались поесть в ѕереславле-«алесском. ¬ городе, хорошем во всех отношени€х, кроме общепита.

—омневаюсь, что мне надо повтор€ть путеводитель. ѕри желании вы сами узнаете гораздо больше, просто полазив по »нтернету.  ј вот мои личные ощущени€…

—ветлое, €ркое и уютное — как шкатулочка. ¬от наверное самое главное.

—коро € выложу сюда остальные фотографии из  оломны. —н€тые в солнечную, в пасмурную погоду и в дождь — всего на прот€жении пары часов.

–убрики:  ѕутешестви€
ћои города

ћетки:  

 аир. —ери€ Ђћои городаї

ƒневник

ѕонедельник, 07 јпрел€ 2008 г. 02:53 + в цитатник

—ери€ «ћои города. ¬печатлени€, заметки, ощущени€»
“е образы и чувства, которые остались в пам€ти.  —убъективные, фрагментарные, целиком мои.

 аир. ‘ото вз€то с flickr.com и сделано Tarief аир — город безумных водителей, недостроенных домов, тыс€чи мечетей и Ѕазара. ћои воспоминани€ об этом огромном городе такие же сумбурные, как и он сам. ћы приехали туда на пару дней с группой наших туристов, пробродили с ними один день, а потом решили отделитьс€.

¬первые выйд€ из отел€ мы замерли в шоке перед не такой уж и широкой дорогой.  аир обрушилс€ на нас шумным бибиканьем, бешенным потоком стареньких авто, спешашими во всех направлени€х людьми. ѕерейти дорогу оказалось нетривиальным зан€тием. ¬последствии мы убедились, что эта ситуаци€ типична дл€ всего  аира. –егулировщики имеют там только право совещательного голоса. —ветофоры — тоже. ѕоэтому гор€чие арабы, чтобы проехать перекрЄсток, смотр€т не на traffic light, а на других джигитов. ƒав€т бибикалку и едут.

«вуки  аира — отдельна€ тема. ¬ городе посто€нно что-то звучит. Ѕибикают в  аире по любому поводу.  ак философски объ€снил нам провожатый: «”вид€т девушку, побибикают, увид€т машину, бибикнут. ѕросто задумаютс€, бибикнут своим мысл€м.» ƒаже ночью то и дело раздаЄтс€ бибик — редка€ машина пролетает по шоссе мимо отел€ и приветствует его.

Ѕакшиш — слово, которое вы часто услышите в ≈гипте. ќзначает «чаевые», но по моему его употребл€ли и как просто «дай денег». ќдного из реб€т нашей группы атаковали торговцы, и с криками «презент» вручили ему какую-то балалайку. ќбычно, после того как товар оказываетс€ в руках туриста, с него требуют денег. Ќо тут нашла коса на камень — наш человек знал арабский и хорошо ориентировалс€ в ситуации. «ѕрезент?» — спросил он, — «“огда € забираю его.  акие деньги, если это презент?». “орговец завозмущалс€, подн€л крик, но парень спокойно сообщил, что сейчас позовЄт полицию, и дело было зам€то. «Ќе нужна мне эта балалайка», — сказал он, — «но это вопрос принципа! „то они нас дур€т?»

«“уристическа€ и музейна€ полици€» — страшна€ угроза дл€ местных.  ак нам объ€снили, она в большинстве случаев принимает сторону иностранца. ѕоэтому св€зыватьс€ с ней никто не хочет. » если вас везут не туда, продают не то — можете смело еЄ звать. „асто одно упоминание о ней улаживает дело. √оворю теоретически, так как мы и без полиции прекрасно договаривались со всеми. ’от€ иногда это стоило огромных усилий.

я по прежнему убеждЄн, что всюду люди хорошие. ’орошие они и в ≈гипте. Ќо, как и у каждого народа, у них есть свои особенности. ЌачнЄм с того, что египт€н осталось сильно меньше, чем завоевавших их арабов. ѕоэтому именно с арабами в основном вы и столкнЄтесь. Ќо давайте € буду называть их всех египт€нами. ƒл€ простоты. »так, у египт€н есть особенности. ј именно:

  • ќни в чЄм-то простодушные, как дети. Ќаши дамы в лЄгкую динамили и использовали местных, как хотели. ѕроблема же в том, что после наших дам, египетский мужчина часто потер€н дл€ местных. Ќаши более раскрепощЄнные, красивые (так мне сказало по меньшей мере четверо египт€н).
  • — женщинами там неважно. ¬ силу политики Ќасера и жены Ќасера в ≈гипте очень суровые услови€ дл€ женитьбы. Ќасколько € помню, чтобы женитс€, мужчина должен предоставить жене залог в размере около ста тыс€ч долларов. ѕоправьте мен€, кто знает точнее. » при разводе эти деньги отход€т к жене. ѕоэтому жен€тс€ там поздно и не все. ќстальные… ќстальные перебиваютс€, как могут.
  • —оврать дл€ них ничего не стоит.  ак нас жестоко пытались надинамить на каждом участке пути — вспоминать грустно. «ћы не можем поселить вас с ваш отель, так как он закрыт из за терроризма». ѕодходим к ресепшн: «  вам можно поселитьс€?» — « онечно!» — «¬ы не закрыты?» — «Ќет, сэр!  то вам такое сказал!». ¬озвращаемс€ к провожатому: ««ачем соврал?» — «я не соврал!». ”жас. Ќо своего мы добивались. ѕросто надо контролировать ситуацию посто€нно и требовать своего. Ќе об€зательно грубо, но жЄстко.
  • ¬ массе своей они бедные. » они сильно люб€т деньги. ƒл€ их получени€ очень стараютс€. «алезть на верблюда — бесплатно, слезть — дес€ть баксов. ѕара наших реб€т три дн€ была убеждена, что чаевые там в размере п€ти баксов, не меньше. » везде их оставл€ла. ”знать от нас, что их жестоко вдес€теро обманул гид, реб€там было обидно и грустно. ≈щЄ ≈гипет — единственна€ страна, где нас обсчитали в официальном обменнике и в ћакƒональдсе.
  • ≈гипт€не часто хорошо знают английский и, особенно, немецкий. Ќемцев слушаютс€ гораздо больше, чем русских. ѕричина проста — немцы настаивают на своЄм, русские — нет.

ѕри учЄте этих особенностей, с египт€нами вполне можно иметь дело. Ќаши знакомые возили нас, накуривали каль€ном, показывали разные места — просто потому что нам вместе было интересно.

‘отографирование. —пециально пишу об этом ввиду специфики ≈гипта. ј именно — бедности основной массы населени€.  огда мы наводили на что-то фотоаппарат, перед нами тут же, как по повелению волшебной палочки, выстраивалась толпа тех, кто хотел сфотографироватьс€, а потом стр€сти с нас за это фунтики. ѕоэтому дл€ комфортной незаметной съЄмки пользуйтесь ZigView и подобными средствами. ј также берите хорошие телевеки, чтобы снимать людей издали.

Ѕазар.  ак сказал путешествующий с нами мор€к: «¬ жизни не видел такого количества ненужных мне вещей!». Ќо Ѕазар — каирска€ достопримечательность.  огда нам в очередной раз попытались продать какую-то безделушку, а дл€ зав€зки в сто первый раз спросили: «Where are you coming from?», мы с ƒиной перегл€нулись и ответили: «Laputa». «Ye, I love Laputa, I have friends in Laputa» — по инерции среагировал продавец, и начал убеждать нас в том, что лучше этой фигни ничего нет, и цена в двадцать п€ть долларов — сущий пуст€к за это чудо. ћы слушали с пониманием, но отвечали исключительно на тарабарском наречии. ¬ —имороне его называют «€сным», но дл€ араба ничего €сного не было. «Do you speak English?» — напр€жЄнно спросил он. «Yes», — гордо ответили мы, и продолжили общатьс€ на «€сном». ¬ итоге араб применил единственную доступную ему стратегию — демпинг. ¬ конце беседы он продал нам ерундовину за двадцать центов. ¬озможно он отдал бы нам еЄ и даром, в знак уважени€ к нашему умению торговатьс€.

ѕирамиды. Ќу куда же без них. Ѕыть в  аире и промахнутьс€ мимо пирамид? ∆алко. —ъездили на них и мы. ƒаже залезли внутрь по метровой высоты коридорчику. Ќичего особенного € не испытал. Ќаверное потому что там было слишком много туристов и всЄ было как-то потоково… «абиратьс€ на саму пирамиду мы не стали — были наслышаны об истори€х, как незадачливых туристов снимали сверху с помощью вертолЄта. ¬верх то лезть проще, чем спускатьс€.

јлебастр и ѕергамент. ќб€зательные пункты программы, которые зацепили и нас: поделки из алебастра и магазин-фабрика пергаментов. ”поминаю о них только из за одной истории.  огда мы скучали и ждали остальных на алебастровой фабрике, к нам подвалил пацан и стал впаривать очередного плохо сделанного скарабе€. ѕоскольку он сделал это уже в п€тый раз и в п€тый раз сделал это весьма нав€зчиво, € решил, что заслуживаю сатисфакции. «¬от ты предлагаешь нам алебастр. ј знаешь, как будет "алебастр" по русски?», — спросил € его на английском.  онечно же он хотел знать. ««апомни: "алебастр" по русски будет "ал€поватый камень". «апомнил? ѕроизнеси!». ∆изнерадостный парень повторил по буквам и пошЄл опробовать новое знание. « юпи ал€пов€ты камен!», — требовал он от русского, схватив его за рукав. «јл€поватый? ƒа, пожалуй.», — соглашалс€ тот, но от покупки почему-то отказывалс€. я чувствовал себ€ отомщЄнным.

ћечети  аира. ‘ото вз€то с flickr.com и сделано imjustcreativeћечети. ¬от это в  аире мен€ поразило. ћечети потр€сающей красоты, тыс€чи мечетей.

ћы посетили только парочку, но наверное можно смело брать недельный тур только чтобы посмотреть там мечети. ћаленькие, средние, огромные. —тарые, не очень старые, новые. –азной формы, а главное — с совершенно разным духом.

¬ мечети Ar Rifai огромной высоты купола, а сверху свисают на длинных цеп€х светильники.  ћы восхищЄнно бродили под ними, в то врем€ как несколько человек из нашей группы с гиканьем залезли на минарет (так это кажетс€ называетс€?) и стали там фотографироватьс€. ћне было стыдно…  ак дикари, право слово.  ак ни странно, сами мусульмане никак не высказали своего неудовольстви€. ¬идимо привыкли и не обращали внимание на «туристас».

≈гипетский ћузей. ‘ото с flickr.com, сделано MrBudgens≈гипетский ћузей. ќн не такой уж большой, но нам показалс€ любопытным. “олько есть маленький секрет. ≈сли хотите его посетить, езжайте в него отдельно от группы, во второй половине дн€. ѕо неизвестной нам причине, гиды везут туда всех утром и там столпотворение. ј во второй половине дн€ пусто и спокойно. » можно задЄшево нан€ть индивидуального гида на любом €зыке. ќдно из впечатлений от музе€ — трупохранилище. ќчень много мумий, очень много кусков мумий. ÷елые залы мумий. ј “утанхамон оказалс€ вовсе не умЄн. ѕросто его могила была хитро запр€тана и еЄ не разграбили. ѕоэтому его бренное тело попало в руки археологов нетронутым, со всеми украшени€ми. ¬ остальном, “утанхамон ничем во врем€ своего правлени€ не отличилс€. ¬ отличие от того же Ёнхатона (јменхотепа IV), чь€ скульптура также есть в музее. ќгромное количество интересностей было вывезено из ≈гипта англичанами, французами и примкнувшими странами, поэтому что сумели собрать в ≈гипетском ћузее, то сумели.

ћетро в  аире. ‘ото с flickr.com, сделано Brad & EmilyЌочь и метро. «Ќу когда ещЄ мы сюда вернЄмс€», — подумали мы с ƒиной и после ужина вместо сна пошли сами гул€ть по городу. ¬ ночь. ¬ первую очередь следовало найти метро. ѕрохожие охотно реагировали на вопрос: «where is metro?» и показывали направление, но вывели нас не к метро, а к «Metro» — супермаркету. Ќо в итоге мы нашли вход в subway и хорошо погул€ли по пустым ночным улочкам центра. ¬озвраща€сь обратно в отель, мы свернули на набережную Ќила, перелезли через забор и оказались в другом мире.  акие-то шалаши, палатки, костры… ѕока мы, опешив, всЄ это рассматривали, к нам подошЄл какой-то бомж и очень вежливо показал нам, как выйти отсюда. явно там не очень хотели видеть каких-то туристов, это был свой мир.

 опты. ¬  аире есть коптский район.  оптска€ ѕравославна€ ÷ерковь — специфическа€ и древн€€. –айон интересный, множество маленьких улочек, церкви чем-то похожи на католические — там есть скамьи и проповедь ведЄтс€ с небольшой трибуны сбоку. Ќа одной из церквей висит фреска, изображающа€ √еорги€-ѕобедоносца. я даже и не ожидал его там встретить. √де-то там есть подвал, где »исус и ƒева ћари€ скрывались, когда жили в  аире. »коны и мозаики там в неповторимом египетском стиле.

«апомнилась ещЄ одна вещь — при входе в район сто€ли лотки, с которых торговали религиозной литературой. ј чтобы св€тое место не пустовало, р€дом с Ѕиблией и расп€ти€ми сто€ли на продажу комиксы и Playboy. ƒеньги-деньги…

«а пределами  аира. ѕоскольку € вр€д ли буду писать отдельные статьи про другие города ≈гипта, а интересные вещи с нами приключались и там, € решил вкратце упом€нуть кое-что здесь.

ѕоезд и  орабль. ¬доль Ќила ход€т поезда. ѕоезда с именами. —ейчас уже прошло много времени и € не очень помню, как называлс€ наш. ћне почему-то кажетс€, что «¬осточный экспресс», но может быть это воспоминани€ от романа јгаты  ристи. ¬начале нас не хотели сажать на этот поезд, ссыла€сь на терроризм. Ќо с криками мы насто€ли на своЄм — уплочено! — и счастливые погрузились в двухместное купе. ¬ каждое купе проводник принЄс цветок, но так как в остальных купе оказались только мужчины, все они вручили свои цветы ƒине, и у неЄ оказалс€ целый букет. ј ночью € не сумел отключить кондиционер (≈гипет ведь!), и наутро люто простудилс€.  огда мы погрузились на параход в Ћюксоре, температура у мен€ была уже под сорок. √лупо в отпуске, да? я лежал на кровати в каюте, а ƒина не знала, как мен€ уже лечить. Ќо нас спас јндрей ћатиашвили — пожилой грузин, в –оссии старший лоцман ћурманского порта. ѕо английски он не говорил, но египт€не его всЄ равно понимали и бо€лись, как огн€ — уж очень он был доминантен. јндрей вз€л ƒину, они спустились в бар и вз€ли водки. Ћюбопытный бармен спросил: «зачем с собой?» и ему ответили: «чтобы растирать». Ѕармен не пон€л или не поверил, что водку можно использовать таким способом, и правдами-неправдами ув€залс€ за ƒиной и јндреем. якобы чтобы отнести рюмку с водкой. я смутно помню его удивлЄнное лицо и огромные глаза, когда мен€ начали водкой натирать. ¬идимо теперь по Ќилу будут ходить легенды о том, что русские пьют водку не только ртом, но и кожей. ј јндрей всЄ ворчал: «“епло у них, вот и не знают. ј у нас, как из мор€ вытащишь человека — первое дело его растереть!». Ѕуквально на следующее утро € уже был почти в норме и отправилс€ по экскурси€м. ¬одка — рулез.

— јндреем был св€зан ещЄ один инциндент.  ак флотский человек, он привык сам заправл€ть себе кровать. “ак, как он считал правильным. ј реб€та на парахоже заправл€ли по своему. ѕричЄм каждый день по разному. “о «конвертом», то «кораблик» изобраз€т… јндрей запретил горничной это делать, но она сказала, что не имеет права не заправл€ть. Ќо јндре€ было не остановить. — нашей переводческой помощью он добралс€ до капитана и тот персонально дл€ јндре€ издал указ в его каюте кровать не трогать.

Ћуксор, гиды. Ќе знаю, как сейчас, но когда там были мы, русско€зычные гиды были плохими. я имею в виду не произношение, а интересность рассказов, знани€, умение работать с группой. јнглоговор€щие и немецкоговор€щие гиды р€дом были куда интереснее и мы часто присоедин€лись к иностранным группам. ј наш… ¬начале € пыталс€ записывать на диктофон его рассказ, но быстро прекратил. ” нашего гида был рефлекс — каждый раз, когда ему на глаза попадалась фреска или скульптура ќзириса, его переклинивало и он начинал: «” нас ф ≈хипте есть попул€рный легенд про Ѕох ќсирис…», и пошло-поехало! ¬идимо легенда была действительно попул€рной, уже три тыс€чи лет возглавл€ла “опы хит-парадов. Ќо слушать еЄ в п€тый раз было невыносимо. Ќо однажды, в каком-то заброшенном (а в ≈гипте есть другие?) храме его взгл€д упал на фреску, он открыл рот, мы зажмурились, но оказалось, что на этот раз пронесло. «Ёто Ѕох ѕл€дороди€!» — объ€вил гордо гид. Ќа фреске был изображЄн однорукий чувак с огромным лингамом. « охда воины ушли фоефать, они оставили этохо челофека ф хороде.  охда же они фернулись, все женщины были или с тетьми или переменны. ¬оины схватили этохо челофека и решили каснить ехо. Ќо женщины фоспротифились, и дети кричали: "ѕапа!". Ќо наказать было надо. ѕоэтому они отрубили ему — как фы думаете, что? — прафильно! –уку.». я буду помнить эту легенду до конца своих дней.

Rafi. Ќа катерке в перерыве между ныр€ни€ми с аквалангом мы обратили внимание на весЄлых местных реб€т, сид€щих с гитарами на верхней палубе. я попросил гитару поиграть, мы разговорились, познакомились, даже к обоюдному удовольствию устроили небольшой джем-сейшн. ќказалось, что эти реб€та — одна из попул€рнейших в  аире рок-групп. Ќа их концертах побывало наверное 16 миллионов человек. ≈сли не врут. Ќазвание € не запомнил, а фотографии остались, увы, только в бумажном виде. »х лидер, колоритный бритоголовый сириец по имени –афи, узнав, что мы русские, рассказал нам, как он мечтает о русской жене. Ќо не знает, как еЄ найти. ѕолные желани€ помочь, мы вз€ли его аську и списались с ним из ћосквы. Ќо интересна€ вещь — очень общительный и весЄлый –афи, как только мы переходили к конкретным действи€м (дать объ€вление в »нете, в журнале), тут же сдувалс€ и на пару недель вообще исчезал из аськи! ¬от так оно бывает — и хочетс€, но как колетс€!

Tomb of Tut Ankh Amon. ‘ото с flickr.com, сделано Joanotƒолина ћЄртвых. ќна же ƒолина ÷арей. ћесто, где вначале хоронили фараонов, а потом, в XIX-XX вв эти могилы разрывали и грабили. »менно там нашли “утанхамона — его захоронение оказалось под уже ранее открытой могилой другого фараона.

ѕока мы ехали туда на стареньком автобусе, гид жизнерадостно рассказывал нам, как буквально несколько мес€цев назад с гор сошли какие-то моджахеды и расстрел€ли из пулемЄтов три автобуса с туристами. «ачем и дл€ чего они это сделали, неизвестно до сих пор, поскольку их загнали в пещеры и перебили до того, как вы€снили у них ответ на этот вопрос. ј ƒолина ћЄртвых стала мертвее на 83 ни в чЄм не повинных человека.

ѕоэтому в ƒолину мы прибыли в несколько взвинченном настроении. » даже броневичок с пулемЄтом, сто€щий сбоку от сто€нки, не очень нас успокоил. ќчень уж не хотелось бесславно оправдывать название ƒолины ценой своих жизней. Ќо всЄ обошлось.

Ќадо сказать, что от  аира до Ћуксора и ’ургады нас возили в сопровождении т€жело вооружЄнного конво€. Ќе так всЄ там здорово.

јсуанска€ плотина. ‘ото с flickr.com, сделано kaishakuјсуанска€ плотина. ѕам€тник многим нашим соотечественникам, вз€тка за несосто€вшеес€ строительство коммунизма в ≈гипте, дес€тилетний подвиг.  огда нам предложили на неЄ посмотреть, мы хотели отказатьс€. Ќу плотина и плотина… Ќо оказавшись на ней мы были поражены.  ака€ она огромна€! я не нашЄл ни одной фотографии, котора€ могла бы передать мои ощущени€. ѕросто поверьте на слово — это впечатл€ет.

— одной стороны бескрайнее поле воды, с другой — ниточка Ќила.

 стати, говор€т, что все крокодилы остались выше по течению, до плотины.

” ≈гипта три основных источника дохода: туризм, —уэцкий канал и продажа электричества соседним странам. Ёлектричество в основном даЄт именно јсуанска€ плотина, построенна€ нашими. » если знать, что египетских лоцманов первоначально тоже обучали наши, а наших туристов там очень много, пон€тно, что египетска€ экономика тесно св€зана нами.

–€дом с плотиной стоит пам€тник вечной дружбе народов ———– и ≈гипта. ¬округ должны бить фонтаны, но они давно выключены и всЄ пересохло…

Side street Renys Medicine Show «Cali to Cairo»
ѕрослушать запись —качать файл
–убрики:  ћои города

ћетки:  

‘реденсборг, ƒани€. —ери€ Ђћои городаї

ƒневник

¬оскресенье, 06 јпрел€ 2008 г. 00:55 + в цитатник

—ери€ «ћои города. ¬печатлени€, заметки, ощущени€»
“е образы и чувства, которые остались в пам€ти.  —убъективные, фрагментарные, целиком мои.

—траж‘реденсборг — действующа€ королевска€ резиденци€. ¬округ ухоженный парк. —обственно, написать о ‘реденсборге мен€ побудили четыре воспоминани€.

¬оспоминание ѕервое.  ольцо мрачных и не очень мрачных скульптур, провожающих теб€ т€жЄлым взгл€дом.

¬оспоминание ¬торое. ¬думчивый, рассудительный ¬олод€ почему-то именно ‘реденсборг избрал дл€ того, чтобы пробудить в себе Ўумахера и ћихел€. –езультат — на крутом вираже он свалилс€. Ќаверное, в первый и единственный раз за всЄ лето.

¬оспоминание “ретье. ќгромные, сантиметров в семь длиной слизни. ќни были повсюду, а особенно заметны они были на дорожках. ¬озможно именно на таком слизне и поскользнулись колЄса ¬олодиного велосипеда.

¬оспоминание „етвЄртое.  огда мы уже возвращались, моЄ внимание привлекло дерево сбоку от дороги. ј точнее то, что к этому дереву было прислонено — обыкновенна€ лыжа. ƒолжен сказать, что дело происходило летом, то есть дл€ лыж был €вно не сезно. ƒолжно быть, принцесса, убега€ с зимнего бала, обронила лыжу. » теперь принц ждЄт незнакомку, чтобы примерить ей на ногу лыжный ботинок.

“€жЄлый взгл€дом

ƒвухколЄсфй ѕутникјле€ ‘реденсборга—тою на асфальте. »ли со мной что-то не то, или лыжи не едутЕ

–убрики:  ћои города

ћетки:  

 опенгаген. —ери€ Ђћои городаї

ƒневник

ѕ€тница, 04 јпрел€ 2008 г. 17:51 + в цитатник

—ери€ «ћои города. ¬печатлени€, заметки, ощущени€»
“е образы и чувства, которые остались в пам€ти.  —убъективные, фрагментарные, целиком мои.

 опенгаген. Ќова€ гавань опенгаген… ƒве вещи € знал твЄрдо: 1) там есть странное место ’ристиани€, где можно и нужно купить травку; 2) если постаратьс€, в городе можно найти ћа-а-алеьнкую русалочку. «абега€ впер€д, скажу, что всЄ это было исполнено, но город оказалс€ совсем про другое.

— трудом подбираю эпитеты. ЋЄгкий? ѕожалуй, да. —покойный? “очно. —ытый? ¬полне. ƒеловой? Ќет, «бизнесовости», как в √амбурге не чувствуетс€. —таринный?  ак ни странно, нет. Ќет от него ощущени€ древности, хот€ многие строени€ в полне почтенном возрасте. ћодерновый?  атегорически нет! —олнечный? “оже не совсем верно.  опенгаген ощущаетс€ и в солнечную и в пасмурную погоду. ћне легко представить, как под морос€щий дождь по этим крышам ходит “рубочист, но и солнышко городу к лицу.

» ещЄ, мне кажетс€, что город тихо и слегка грустно улыбалс€ мне. Ќезаметно и тепло.

ќписать, какие люди в  опенгагене, не говор€ о датчанах вообще, мне сложно. я слишком мало пробыл в ƒании, чтобы научитьс€ отличать копенгагенцев от жителей того же —оро. ћне они кажутс€ похожими. ≈сть студенты, везде есть студенты. ќни более шумные, но как-то расслабленно. Ќа лицах чувствуютс€ улыбки, даже если улыбок нет. ћне хотелось быть в этом на них похожим, и когда € смотрел в зеркало, мне иногда даже казалось, что получаетс€.

¬зрослые датчане более сдержанные, настороженные.   нам негатива не было, но к нам вообще почти не бывает негатива, где бы мы ни были. ћы хорошо относимс€ к люд€м, потому что они хорошие. ј они хорошие, и хорошо относ€тс€ к нам. Ќо есть тонкости. Ќапример, в —тамбуле турки гораздо сильнее про€вл€ли к нам тЄплые чувства, чем немцы в √амбурге, хот€ и те и другие были очень приветливы. —в€зано с менталитетом, привычками.

ѕоскольку до этого мы хорошо поездили по ‘инл€ндии и Ўвеции и повидали там аборигенов, мы могли сравнивать обитателей этих трЄх скандинавских стран. ‘инны оказались самыми живыми из всех. Ўведы — посерЄдке. ј датчане… ” нас сложилось впечатление, что они добились своего маленького персонального потребительского ра€, и теперь бо€тс€ за его целостность. „увствовались три не вполне стыкующиес€ вещи: защищЄнность, опасение за свой мирок, нежелание что-то мен€ть. ‘инны же ещЄ трепыхаютс€.  ак то в —токгольме на главной к нам на главной улице подвалил пь€ный мужичок. ћы думали, хотел денег, но он хотел душу. —вою. Ќам. ‘инн, преподаватель истории, чувствовал себ€ в близком к ‘инл€ндии —токгольме ужасающе одиноким. «я люблю секс», — грустил он: «Ќо если € скажу об этом во всеуслышанье, мен€ распнут. ћы вымираем…». „естно говор€, мы несколько опешили. ѕотому что всегда считали, что уж с сексом там нормально. Ќо финн имел в первую очередь отчуждение, невозможность искренне выразить все свои эмоции. ѕомните Pink Floyd: «The Wall»? ¬от эта стена финна и придавила…

Ћадно, что-то € отвлЄкс€ от  опенгагена. ’отел про город, а написал про людей. ћне важны люди там, куда € еду, наверное поэтому существенна€ часть впечатлений от страны — впечатлени€ от людей.

Ќо € вз€лс€ писать про город. ¬ернусь к нему. ћы въехали в него на автобусе, а часть группы, котора€ не уместилась, на электричке. ≈хали из ћальмо, Ўвеции по длиннющему Ёресуннскому мосту. ‘актически, мы переехали из одного кемпинга на шведской территории возле этого в датский, пр€мо в  опенгагене.

ѕока ехали, город показалс€ таким огромным… ѕоэтому, когда чуть позже мы стартовали на великах из кемпинга, € настраивалс€ на долгий путь. ќказалось, что зр€.  онечно,  опенгаген — не маленький, особенно с пригородами. Ќо до центра мы добрались минут за 20.

√овор€т, что ƒани€ — рай дл€ велосипедистов. ƒорожки там и вправду классные, но было одно «но». » касалось оно как раз  опенгагена. Ёто «но» — светофоры. “олько мы разгон€лись, как бац — красный! Ќо € осознаю, что светофоры нужны. ѕотому что гон€ют не все, а безопасность важна. ¬  опенгагене, в отличие от многих других городов, € бы спокойно отпускал ребЄнка кататьс€ или ездил бы с ним.

—овременное датское искусство € не понимаю и не очень хочу, если честно. ћне и ÷еретели (не к ночи будь пом€нут ) хватает. ѕомню, в  ронберге нас встретил странный перфоманс, посв€щЄнный ¬ласти. —пруты-короли-страшилы, вс€кий кровавые гнойные мутанты… ¬ общем, самовыразились люди.

ћен€ специально просили упом€нить про интересные места в  опенгагене. Ќе поручусь за полноту картины, времени на город у нас было мало. ѕоэтому, следу€ духу этой серии, поделюсь личными впечатлени€ми о том, что было интересно мне. Ќе в пор€дке интересности, а в пор€дке припоминани€.

  • —кульптура богини √ефионы с быками-сыновь€ми, котора€, по преданию создала «еландию (тот самый остров, на котором и расположен  опенганен). ќна куда интереснее –усалочки, на мой взгл€д. » значение еЄ дл€ ƒании куда как больше — всЄ таки дополнительную территорию сделала. я знаю по меньшей мере две легенды о √ефионе. ѕо одной, земли ей дал то ли “ор, то ли ќдин за то, что √ефиона исцелила его после битвы с Ћоки. ѕо второй, землю ей отдал шведский король √юльфе, который пообещал богине плодороди€ √ефионе, что он отдаст ей все земли, которые она сможет вспахать за один день. ¬ пользу первой легенды говорит то, что по форме «еланди€ очень напоминает большое озеро в цетре Ўвеции. √овор€т, что оттуда и была вз€та земл€ дл€ «еландии.
    ј –усалочка — общее место, если честно. —кучно и туристов толпы.  аждый норовит с ней сфоткатьс€. Ќу еЄ.
  •  ругла€ башн€ (Rundetaarn) со спиральной дорогой внутри. —андро въехал туда на велосипеде, ѕЄтр I на коне, а ≈катерина — на карете. —андро круче всех. ќб€зательно заберитесь на крышу и полюбуйтесь видами.
  • ÷ерковь —пасител€ (Vor Frelsers Kirke). ћен€ оп€ть т€нет на высоту, чего и вам желаю. ¬ид оттуда даже интереснее, чем с  руглой башни. Ќе поленитесь, залезьте. —тупенек много, но окупитс€. —начала вы пройдЄте внутри часового механизма, а потом по спирали вокруг шпил€.
  • Ќова€ гавань. Ќу что вы, быть в  опенгагене и не зайти в Ќовую гавань? Ќе испытать чувство локт€ на собственных рЄбрах, толка€сь в толпе таких же, как вы? Ќе поев рыбы в одном из ресторанчиков, если найдЄте свободное место? ¬ общем, один раз сходить об€зательно стоит.
  • ћузей ћадам “юссо. я вообще поклонник еЄ творчества. ‘илиал музе€ в  опенгагене весьма достойный. » не бойтесь сходить в подвал. “ам ужасы.
  • Ќа кораблике по каналам. —адитесь ближе к борту, чтобы легче было фотографировать. ≈сть несколько маршрутов, выбирайте смело самый длинный.
  • ’ристиани€. ” вас три задачи. ѕерва€ — полюбоватьс€ на вход с надписью «¬ы покидаете ≈вросоюз» и выход с надписью «¬ы вступаете на территорию ≈вросоюза». ¬тора€ — пройтись/проехатьс€ по всем немногочисленным улочкам и попробовать пофотографировать тайком. Ќе тайком запрещено. “реть€ задача: найти драгдиллера и за полтинник купить кос€к.  ак правило, торговец — раста в характерной майке, сидит возле бочки с котром пр€мо на центральной улице. Ќикаких, подчЄркиваю, никаких проблем с этим там нет. јбсолютно. ћожете смело брать по туристической цене, в пластиковом тубусе. ¬ качестве бонуса, можете поесть в местном кафе и послушать очередной рок-концерт.
  • ѕарки в  опенгагене многочисленны, милы и прибраны. ќтлично год€тс€ в качестве промежуточных точек дл€ отдыха между осмотрами достопримечательностей.
  • ѕолюбоватьс€ на старый вокзал. » поездить на местной шикарной электричке в которй есть спецвагоны дл€ велосипедистов.
  • ѕрошвырнутьс€ по старым улочкам и полюбоватьс€ на гул€щий народ.
  • Ќа главной площади возле вокзала полюбоватьс€ на мутантов, привлекающих внимание к проблемам экологии.
  • ѕолучить максимум удовольстви€!

ќбычно в конце статьи € задаю себе вопрос: вернусь ли € в этот город? ¬  опенгаген вернусь. » ещЄ не раз. я в этом спокойно уверен.

p.s. Ќесколько дней назад € познакомилс€ с Lisa_B и оказалось, что у неЄ есть собственна€ заметка о еЄ впечатлени€х от  опенгагена. ѕочитайте, интересно.

–убрики:  ћои города

ћетки:  

–им. ¬ечный город. —ери€ Ђћои городаї

ƒневник

ѕонедельник, 31 ћарта 2008 г. 00:58 + в цитатник

—ери€ «ћои города. ¬печатлени€, заметки, ощущени€»
“е образы и чувства, которые остались в пам€ти.  —убъективные, фрагментарные, целиком мои.

‘орум. –им. јвтор Ч  MauriceћоЄ первое ощущение от –има — »стори€. »менно с большой буквы. ƒревний город, ему уже без малого три тыс€чи лет. ќн и сейчас столица страны, но были времена, когда он был —толицей »мперии, когда в него вели все дороги, когда другие города и страны почтительно склон€ли перед ним голову. » эти времена отпечатались в его каменных стенах.

Ѕуквально каждый дом хранит в себе кусочек прошлого, и италь€нцы бережно хран€т его, вставл€€ в рамку и дела€ подпись. » стро€ новое пр€мо поверх старого. ѕантеон был построен 18 столетий назад, как «храм всех богов», а через четыреста лет был переделан в христианский «храм всех мучеников». «ачем пропадать хорошему зданию, пусть даже оно и €зыческое? “ака€ же судьба постигла многие другие старые храмы. ¬ одной церквушке € видел огороженный кусочек стены с €вно €зыческими рисунками. ¬ этом весь –им.

ћоисей. ћикеланжело
ѕьета. ћикеланжелоЌикогда до этого € не интересовалс€ скульптурой. Ќо в –име € увидел то, что сделал ћикеланжело. ≈го ћоисей неверо€тен.  ак переданы его чувства, когда он вернулс€ к своему племени и увидел, что они снова поклон€ютс€ «олотому “ельцу… ј ѕьета — как она легка и чиста…

Ёти скульптуры — не просто совершенны, не просто застывшие люди. Ёто эйдосы, выразители чего-то большего, чего-то, сто€щего за позами, за техникой исполнени€, за мастерством.

я далЄк от религиозной тематики, но здесь »скусство, которое выше наций, выше религий.

ћикеланжело поучаствовал и в создании —обора —в. ѕетра. ѕусть даже не всЄ из запланированного им было сделано, но результат всЄ равно потр€сает.

—обор —в. ѕетра в –име
я подн€л глаза вверх, на купол. ѕо периметру бежал текст на латыни. —зади неслышно подошла гид. « ак ты думаешь, какой высоты буквы?» — спросила она. «—антиметров двадцадь», — пркинул € на глазок. «Ќет», — она улыбнулась: «ƒва метра». ¬ этом весь —ан ѕетри. ¬сЄ такое лЄгкое, воздушное, не дав€щее, светлое…

ј вход охран€ли швейцарцы в очень забавных костюмах, придуманных дл€ них тоже ћикеланжало. „естно говор€, если бы не оружие, € бы решил, что это художники. ¬се эти беретки, оборочки…

Ѕольшинство туристов об€зательно добредают до Ѕокка ¬ерита — ”ст »стины. ¬опреки расхожему мнению, уста ничего не гадают и €вл€ютс€ деталью городской канализации. Ќо по поверью, если положить руку им в рот и соврать, то уста сомкнутс€, сделают «хрум» и руку лжеца откус€т. ѕоэтому на этих ”стах кл€лись. „то-то вроде «ответственности за дачу заведомо ложных показаний». “уристы же с ними просто фотографируютс€, ничего не обеща€. Ќаверное поэтому пока никто не пострадал. —фотографировалс€ и €.

Ќа отдельной полочке лежат воспоминани€ о римских водител€х. ¬ы думаете, в ћоскве анархи€? ƒумаете, что у нас хам€т на дорогах? ≈зжайте в –им. ќн подготовит вас к  аиру, ƒели и ѕекину. “аксисты шумно ругаютс€ друг с другом, высунув голову из окошка авто пр€мо на перекрЄстке. Ќа узенькой улочке под знаком «парковка запрещена — эвакуатор» сто€т машины — в два р€да. Ѕешеный мопедист ломитс€ на красный, и € еле успеваю спр€татьс€ за столб с пешеходным светофором. Ѕибиканье, крики — жизнь бурлит. ѕомните «–имские каникулы» и сумасшедший райд на мопеде? ¬ –име это повседневность.  огда наша гид хотела перейти дорогу, она повелительно выставл€ла руку ладонью в сторону потока и шла. ѕод визг тормозов и вопли водителей. »наче никак.

ѕомимо развалин и духа старины –им св€зан у мен€ с фонтанами. »х множество, на каждом логотип опекуна. “о есть, не логотип, а герб. «Ётот фонтан спонсировал ѕапа-такой-то. ѕрошу любить и жаловать!». ¬ каждом сид€т люди. ќсобенно много — в  фонтане “реви.  ажетс€ за ним домик какой-то аристократки, в салоне которой √оголь впервые публично зачитал свои «ћЄртвые души». ¬ообще, много наших тружеников искусства туда поездило, причЄм не просто в туры, а вполне серьЄзно, почти на ѕћ∆.

—ами римл€не разные. ¬ообще, € написал «римл€не», и чувствую, что что-то не то. –имл€не были другими. ј тут — италь€нцы, наверное. Ўумные, весЄлые, экспрессивные… „асто в молодости весьма красивые. „асто после тридцати лет весьма толстые (спасибо мучным блюдам). —евер€не, коих много в ¬енеции, были другими. —покойнее, флегматичнее. ј южане — такие.

—пагетти¬ –име € впервые пон€л, зачем к спагетти подаЄтс€ вилка и ложка. ¬о первых действительно удобно в ложке наматывать спагетти на вилку. ј потом держать ложку снизу, чтобы не капало на скатерть, на штаны и на рубашку. ¬о вторых, спагетти — это не блюдо. Ёто основа дл€ блюда. ј само блюдо — всеразличные овощи-м€со-морепродукты-сыр во вкусном соусе. » дл€ этого столова€ ложка оказываетс€ очень кстати.

» вообще, «паста» очень разнообразна. ≈сть куча разных видов, форм, составов. ¬ любом уважающем себ€ ресторане будет с дес€ток блюд с пастой. Ќо не увлекайтесь. я регул€рно недооценивал объЄмы местных блюд, вследствие чего после обеда идти мне было нелегко.

 олизей. »ли его Ђмладший братї√овор€т, что тот  олизей, который знаем мы, неправильный. Ёто «младший брат» насто€щего  олизе€.  оторый был значимо больше. Ќо восстановить его уже нельз€, потому что на его месте вырос жилой квартал. „естно говор€,  олизей (тот он или нет) не произвЄл на мен€ особого впечатлени€. ћаленька€ разрушенна€ арена, маленький размер… “е же Ћужники несопоставимо больше. Ќо € хочу туда вернутьс€ ещЄ раз, посто€ть в тишине с полуприкрытыми глазами и попытатьс€ перенестись в века величи€ –има, когда на этой арене шли жестокие бои, а граждане поднимали и опускали большие пальцы, отмер€€ — жить или умереть. ¬есь –им — дл€ воображени€.

я привЄз оттуда интересный альбом. ¬ нЄм есть фотографии развалин. ј поверх них можно положить плЄнку, на которой дорисовано, как эти руины когда-то выгл€дели. » весь город преображаетс€… ѕомните, как выгл€дел –им в фильме «√ладиатор»? —ейчас он совсем другой. ќн будто бы уменьшилс€, ссохс€. —тал суетливее, потер€л былую царственность и сокрушающее величее. Ќо не надо верить первому впечатлению. —тарый –им ещЄ где-то здесь. ќн пр€четс€ в тен€х, € ловил его краешком глаза, слышал отзвуки цокота копыт от римских колесниц. » вместо пЄстрых одежд туристов мне виделись белые тоги патрициев…

„то было и что стало… Ѕыла Ёллада, мир философов, поэтов, учЄных. Ѕыл ¬еликий –им, мирова€ »мпери€. ј теперь… ј теперь от тех времЄн остались мужчины, танцующие друг с другом и спагетти. » призраки, пр€чущиес€ в развалинах.

я встретил путника; он шел из стран далеких
» мне сказал: вдали, где вечность сторожит
ѕустыни тишину, среди песков глубоких
ќбломок статуи распавшейс€ лежит.
»з полустертых черт сквозит надменный пламень -
∆еланье заставл€ть весь мир себе служить;
¬а€тель опытный вложил в бездушный камень
“е страсти, что могли столеть€ пережить.
» сохранил слова обломок изва€нь€:
"я - ќзиманди€, могучий царь царей!
¬згл€ните на мои великие де€нь€,
¬ладыки всех времен, всех стран и всех морей!"
 ругом нет ничего... √лубокое молчанье...
ѕустын€ мертва€... » небеса над ней...

–им из фильма Ђ√ладиаторї

–убрики:  ћои города

ћетки:  

’ельсинки. —ери€ Ђћои городаї

ƒневник

„етверг, 27 ћарта 2008 г. 20:03 + в цитатник

—ери€ «ћои города. ¬печатлени€, заметки, ощущени€»
“е образы и чувства, которые остались в пам€ти.  —убъективные, фрагментарные, целиком мои.

јлександрийска€ площадь в ’ельсинки’ельсинки. √ород, в котором € даже собиралс€ жить. » может быть ещЄ поживу. —покойный, расслабленный, доброжелательный и какой-то открытый. ≈го построили относительно недавно, на смену старой столице “урку. ѕоэтому ощущени€ «историчности» от него нет.

¬от так в ’ельсинки хорошо с велосипедами. ‘ото ≈вгени€ ѕлисса
я был там раз п€ть — и всЄ проездом, задержива€сь максимум на день. ѕоловину из этих разов мы колесили по городу на велосипедах, так как и приехали велопутешествовать. Ќет, не по ’ельсинки — один раз ехали через всю ‘инл€ндию, другие разы ’ельсинки был плацдармом дл€ «прыжка» в Ўведцию и в ƒанию. Ќо ’ельсинки был узловой точкой всех этих перемещений.

„асто мы прибывали поездом «Ћев “олстой» на вокзал и пр€мо на пероне вдумчиво начинали собирать велосипеды под одобрительные взгл€ды проход€щих финнов.

¬одители спокойные и к велосипедистам относ€тс€ более чем терпимо. “ому есть несколько причин.

¬о первых, почти все водители — тоже велосипедисты. ‘инл€нди€ вообще очень велосипедна€ страна.  ак и многие другие страны —кандинавии. ћолодцы.

¬тора€ причина — огромные штрафы за причинение нехорошего пешеходам и байкерам. ¬ ‘инл€ндии штрафы расчитываютс€ в процентах от годового дохода человека. Ќашему туристу за превышение скорости могут насчитать сто евро, а сыну местного магната несколько лет назад насчитали 130,000 евро. Ёто даже вошло в  нигу –екордов √иннесса. Ќе призываю сделать у нас так же. ”мные финны очень долго и тщательно расчитывали планки штрафов, исход€ из экспериментов и реального уровн€ доходов сограждан. „тобы получилось максимально действенно. ј у нас суммы штрафов высасывают сами знаете откуда.  роме того, в ‘инл€ндии несколько более очевиден реальный доход человека, нежели в –оссии.

“реть€ причина — больша€ расслабленность и открытость самих финнов по сравнению с нашими «джигитами». ‘инны могут быть гор€чими и активными (особенно выпив), но их средний уровень агрессивности значительно ниже нашего. я даже не мог заставить себ€ воспринимать его всерьЄз, мне казалось, что это просто расслабленные шутки.  онечно же € не рассматриваю вс€кую гопоту, котора€ в ’ельсинки тоже есть. ’оть еЄ оп€ть же меньше, чем у нас. ѕомню, мы пили кофе у ларька за вокзалом, а несколько негров шумно общались и пили пиво неподалЄку. ƒопив и обсудив преимущества одних бананов перед другими, они пошли в развалочку вдаль по аллее, а бутылки разбили о мостовую. ѕричЄм, дорожка была посыпана песком, и чтобы таки разбить бутылку, брату нашему меньшему пришлось сделать штук п€ть итераций.  аждый раз бега€ за откатившейс€ далеко бутылкой. Ќе подумайте, что € расист. “очно такую же картину часто можно увидеть с нашими меньшими брать€ми белого цвета кожи. Ѕыдло — оно интернационально. Ќо греет, что в ’ельсинки его сильно меньше, чем во многих других городах ≈вропы и јзии.

’ельсинки
‘инны вообще хорошие реб€та. —ейчас, по крайней мере. –аньше было вс€кое — их концлагер€ выжившие заключЄнные до сих пор вспоминают с ужасом. Ќо сейчас они — мирные, добрые и спокойные. √отовые помочь. ќднажды мы возвращались ночью в кемпинг в Ёспоо, неподалЄку от ’ельсинки. ¬ыехав из него утром в город, € опрометчиво решил, что в качестве карты вполне сгодитс€ сфотографированный мною схематичный план на станции электрички. Ќочью же всЄ предстало совсем в другом свете. ћы спрашивали окружающих, они изо всех сил старались помочь, но они не понимали, куда мы хотим. ‘инны очень чувствительны к произношению, а мы говорили «Ёспоо» немного неправильно. ¬ результате нас «вели» шесть человек, забросив свои дела, совеща€сь друг с другом и выбира€ дл€ нас дорогу. ќчень отзывчивые люди.

јх да, важна€ вещь. ≈сли финн предложит вам выпить — не отказывайтесь. ’от€ бы пригубите дл€ вида и поблагодарите. «—ухой закон» очень подн€л ценность алкогол€ в ‘инл€ндии, поэтому если финн делитс€ с вами водкой, он предлагает «св€тое». Ќе обижайте его.

ѕам€тник —ибелиусу. √овор€т, что в ветер эти трубы поютЕЌе буду много распростран€тьс€ про достопримечательности. ≈сли там будете, наверн€ка не пройдЄте мимо ÷еркви в —кале с гиганским медным диском из намотанной проволоки вместо потолка. «авернЄте и к пам€тнику композитору —ибелиусу. ≈сли повезЄт, найдЄте «лед€ной бар», где вино подают в кубках изо льда. «“уристическа€ информаци€» в ‘инл€ндии замечательна€, и вам дружелюбно и подробно расскажут всЄ и даже нарисуют маршрут на карте — всЄ совершенно бесплатно. “уристы — гости, а гостей встречают хорошо.


’ельсинки при€тны летом, хот€ три четверти года там дл€ мен€ несколько прохладно. ћногие такие города построены так, чтобы ветер свободно дул по их улицам. –ыболовство — один из основных промыслов, а от рыбы сильный запах. ¬от градостроители и решали проблему, как могли.  ак-то зимой, ночью, приехав на поезде из “урку, мы с чемоданами бодро скакали пару километров до хостел€ возле порта. » всю дорогу ветер дул в лицо, что добавл€ло остроты гонке. —пешили мы, так как прошЄл слух, что ресепшн у хостел€ закрываетс€ в 12, врем€ было 11:40, а мы совсем не хотели ночевать на улице. «абавно, что € не могу сейчас вспомнить, соответствовал ли этот слух действительности. ’остел оказалс€ лучезарным. „истенький, уютный. ¬ комнатах недостатка не было, поэтому мы втроЄм жили в шестиместном номере. Ќа столике лежали «правила пользовани€ хостелом».  аждый пункт сопровождалс€ забавной иллюстрацией. ќсобенно в пам€ть запало правило: «¬ душе можно петь!».

 онечно же € вернусь в ’ельсинки. Ќаверн€ка скоро, и наверн€ка много раз.

ƒо свидани€, ’ельсинкиЕ

–убрики:  ћои города

ћетки:  

јмстердам. —ери€ Ђћои городаї

ƒневник

ѕонедельник, 24 ћарта 2008 г. 17:17 + в цитатник

—ери€ «ћои города. ¬печатлени€, заметки, ощущени€»
“е образы и чувства, которые остались в пам€ти.  —убъективные, фрагментарные, целиком мои.

јмстердам. јвтор фото - Patrick Hoff, вз€то с flickr.com

јмстердам… я почти не помню этот город. ћы прилетели в √олландию 18 августа 1991 года. Ќаверн€ка некоторые из вас помн€т, что это был за день. “олько вернувшись в ћоскву через несколько недель мы узнали, что следующий за нами самолЄт уже не выпустили. ј так мы пребывали в счастливом неведении относительно событий в родной стране, пока на следующее утро друзь€, у которых мы жили, не прибежали к нам с криком: «у вас в стране переворот!».

  нам относились трепетно, как к погорельцам. —прашивали, кака€ нам нужна помощь. Ќа улицах € видел, как народ в характерных майках с характерными рисунками скандировал: «Gorbachev! Perestroyka!». я до сих пор уверен, что мистер √орби приложил руку ко всем этим событи€м и особых радостных чувств по поводу его восхвалени€ не испытывал. Ќо поддержка и тепло были при€тны. ќсобенно если учесть, что мы вообще не понимали, что делать дальше.

ћы жили в ƒельфте (или в √ааге? - не помню…), а в јмстердам съездили всего один раз на один день. ѕомню, много дорог было разрыто, всюду шЄл ремонт. «накома€ картина… ≈щЄ было много негров. √овор€т впрочем, что то было немного, а много — сейчас. Ќе знаю, мне страшно об этом думать.

—ильное впечатление на мен€ произвЄл музей мадам “юссо. ќказалось, что выставка восковых фигур может быть не статичной, а насто€щим шоу. “олько выбор персонажей мне не очень понравилс€ — много политиков, включа€ Ћенина и √орбачЄва. Ќу их…

“ам € впервые просадил сколько-то гульденов в зале игровых автоматов. ¬торой раз был в ћонте- арло, где € окончательно убедилс€, что мне это скучно. ј вот видеоигры были интересны. Ќо труба звала, и мы бросили стрел€лки-леталки и отправились плавать на кораблике по каналам. Ќичего не помню, кроме холодного ветра и узких домов с треугольными крышами, да балками дл€ подъЄма грузов…

ѕотом были поездки по другим городам, восхищение от велосипедных дорожек и количества велосипедов, а главное — какое-то щем€щее чувство расковонности, лЄгкости быти€, спокойной уверенности в «завтра». —туденты сидели пр€мо на камн€х площади, легко общались друг с другом, читали книги. Ќикто не разговаривал на надрыве, никто не ругалс€ насмерть… я отдыхал душой.

≈щЄ в √олландии € впервые наелс€ бананов до состо€ни€ «не могу». ¬ ———– бананы были дефицитом.  то помнит, их покупали зелЄными и они дозревали, завЄрнутые в газету на антресол€х. ј в √олландии бананов было полно и они были дешевле, чем €блоки. ƒрузь€ удивл€лись, почему € так налегаю на эти фрукты, когда р€дом есть мандарины, апельсины, €блоки — куча всего лучше и интереснее. «Like monkey» — сме€лись они. ј € хмыкал и чистил очередной банан. »м не пон€ть!

ѕеречитал написанное и чувствую, что количество «не помню» несколько зашкаливает. ¬ св€зи с этим хочу сказать — нет, за всЄ врем€ в √олландии € ни разу не пыхнул. Ќе спрашивайте, почему. —ам удивл€юсь.

ћы пару раз пытались съездить в јмстердам ещЄ раз, но не сложилось. Ќаверное, этот город ждЄт, когда € окончательно всЄ забуду, чтобы отпечататьс€ во мне свежим и новым.

–убрики:  ћои города

ћетки:  

ѕариж. —ери€ Ђћои городаї

ƒневник

¬оскресенье, 23 ћарта 2008 г. 03:19 + в цитатник

—ери€ «ћои города. ¬печатлени€, заметки, ощущени€»
“е образы и чувства, которые остались в пам€ти.  —убъективные, фрагментарные, целиком мои.


ѕариж. ‘ото Hanzo, вз€то с flickr.com.”литка ѕарижа свернулась вокруг —ены, обхватив еЄ каменными спирал€ми. ѕариж горд, шумен, кичлив и чем-то похож на ƒ'јртань€на. Ѕрусчатка, как и ѕраге, но более холодна€, крупна€. ѕариж хорош в цвету и очень естественен в дождь. —нег ему не идЄт. ћне ѕариж очень нравитс€, но жить бы там € наверное не хотел.

я был там три или четыре раза. Ќо фотографий в цифре нет — только плЄнка и бумага. » то, что есть — совсем не выражает те ощущени€, которые € хочу передать.

¬ ѕариже много арабов. Ќаверное, за врем€ моего отсутстви€, их стало ещЄ больше. ќсобенно, если верить фильмам ќтара »оселиани. ѕро √олландию говор€т то же самое.

Ќекоторым шоком дл€ мен€ стало отсутствие красивых девушек. ћы даже решили провести эксперимент — сели на скамеечку на ≈лисейских пол€х и минут п€тнадцать смотрели на прохожих, искали красавиц. Ќашил одну, да и та оказалась русской, причЄм из нашего отел€. ƒругие стандарты красоты здесь €вно не при чЄм — с рекламных щитов то красавицы на нас смотр€т. √овор€т, что в ћулен –уж (об€зательно сходите) 75% девушек-танцовщиц — русские.

» французска€ мода очень многим об€зана нашим эмигрантам начала XX века. ¬ общем, –осси€ и ‘ранци€ св€заны очень тесно. Ќе только совместными войнами.

‘ранцузы смешные. ћногие из тех, с кем мы общались, очень чванились. «¬ вашей –оссии…» — и далее ложка-чашка-ведро гр€зи. Ќу и дл€ сравнени€ разумеетс€ приводили ‘ранцию, как куда более совершенную во всех отношени€х державу. ј через секунду так же упоЄнно критиковали собственное правительство и глупость других французов. Ћучше было не спорить, а просто подождать, пока сменитс€ вектор ругательной фазы.

Ќаполеон любим и чтим. ‘ранцузы горд€тс€ тем, что у них был правитель, который почти завоевал мир. «Ќаполеон самым непобедимым!» — за€вила нам экскурсовод. «ј —уворов?» — резонно спросили наши. «ј —уворов не считаетс€.» — отшила дама: «—ам Ќаполеон называл его "ƒемоном войны"!». Ќу раз называл…

¬есь город полон кафешек, ресторанов и музейчиков. ћожно кочевать от интересного места к интересному месту, а по пути пить кофе и вино. Ћучшее мороженное готовили на —итэ — островке, где стоит Ќотр ƒам. √овор€т, что в ѕариже около сорока тыс€ч кафе. ƒл€ нас это выгл€дело так: идЄт дом, а в нЄм кафе раз, кафе два, кафе три. «а ним второй дом. ¬ нЄм кафе раз, кафе два, кафе три. ѕотом третий, и так далее. ¬от это конкуренци€.  огда (если) в ћоскве будет така€ плотность кафешек, тогда и научатс€ обслуживать качественно, а не как сейчас.

Ќа ћонмартре мы познакомились с русским музыкантом. ќн играл там пр€мо на ступен€х. ћы разговорились и он показал нам, как питатьс€ в ѕариже на 30 франков в день. ¬ арабской шаурм€тне под ћонмартром мы купили за 25 франков гиганскую шаурму, и к ней за 5 франков банку  ока-колы.

“ам же, на ћонмартре в тихом закоулочке мы случайно набрели на крохотный музей скульптур моего любимого —альвадора ƒали. “огда € впервые увидел его √еорги€ ѕобедоносца и он мен€ покорил. „его только в ѕариже нет…

ј ¬ерсаль мне показалс€ скучным. √еометрические сады, пустой дворец… —праведливости ради, он не всегда был пустым. ¬сЄ из ¬ерсал€ вынесли во врем€ –еволюции. ‘ранцузской –еволюции, разумеетс€. » продали нафиг. »ли украли. ¬идите, всЄ, как у нас. “олько чуть раньше, чем у нас. Ёкскурсовод рассказывала, как зимой благородные шевалье, чтобы не идти на мороз, писали с этой самой парадной лестницы, и как весной все из ¬ерсал€ перебирались в другую резиденцию, чтобы дворец как следует отмыли. ѕочему то это сильно врезалось в пам€ть.

ѕарижское метро странно, запутанно, темно, эффективно и удивительно. √ород покрывает густа€ сетка линий — не радиально-кольцева€ система, как у нас, а «квадратно-гнездова€», что ли. ¬ результате, вы почти наверн€ка выберетесь из метро р€дом с нужным местом, хоть и сделаете перед этим три пересадки. ѕри нас сами парижане спорили о лучшем маршруте, привод€ энергичные аргументы.

ѕереход на поезд, идущий в противоположном направлении, устроен не очень хорошо. Ќе как у нас — перешЄл перон, и едешь обратно. ј там надо перебиратьс€ по лестнице, как по переходу. » запросто можешь заблудитьс€ в хитросплетении туннелей. Ѕыл какой-то хороший фильм с –ено, где действие происходило в парижской подземке. ќчень похоже…

ј однажды, когда мы тр€слись в вагончике, мимо кресел с бодрой песней пошЄл ба€нист. “оже русский. «арабатывает. Ќас там много…

я не упом€нул Ёйфелеву башню. ¬прочем, уже только что упом€нул Ёйфелеву башню. ƒаже два раза к этому моменту. Ќу и хватит о ней!

”же который год € собираюсь снова навестить этот город, но обсто€тельства вс€кий раз увод€т мен€ совсем в другие страны и места. я не сдаюсь, рано или поздно € вернусь ѕариж. ¬ернусь, чтобы снова уехать и снова хотеть вернутьс€.

–убрики:  ћои города

ћетки:  

Ѕудапешт. —ери€ Ђћои городаї

ƒневник

¬оскресенье, 23 ћарта 2008 г. 02:41 + в цитатник
—ери€ «ћои города. ¬печатлени€, заметки, ощущени€»
“е образы и чувства, которые остались в пам€ти.  —убъективные, фрагментарные, целиком мои.


Ѕудапешт. —ери€ Ђћои городаїЅудапешт. я не хочу писать о нЄм много. ќн интересный, туда стоит съездить. Ќо у мен€ лично Ѕудапешт оставил у мен€ «холодное» ощущение. ≈сть красивые места, но они не «кучуютс€», как в других городах, а расположены далеко друг от друга и пока едешь, ощущени€ уход€т. » люди мне показались более отстранЄнными, что ли. ѕри том, что с нами все были приветливы и вежливы.

—амые €ркие воспоминани€… Ќаверное, токай. ƒругого такого вина € нигде не пил. » нигде больше € не ел такого хорошего марципана. ¬ообще до этого € считал, что это мерзость и € еЄ не люблю. ќказываетс€,  что мен€ просто всегда т€нуло к насто€щему. » прит€нуло.



Ѕудапешт. ћороженное и четыре ложки. Ўедевр коммуникативного барьера
ƒругое €ркое воспоминание — мучительные расчЄты в ресторанах. „аевые включаютс€ в счЄт, причЄм процент их каждый раз другой.  то что заказывал, непон€тно, кому сколько платить — тоже. ¬сЄ посчитали, а итогова€ сумма не сходитс€! » так много раз подр€д. ”жас. Ѕудапештцы понимают по английски, но не понимают по английски. — таким €зыковым барьером € ещЄ не сталкивалс€. ¬ообще, до Ѕудапешта ни в одной стране мира у мен€ не было коммуникативных проблем. “ут же мои визави кивали, говорили: «Yes», соглашались, но делали всЄ совершенно по своему. Ѕудто бы и не слышали. ¬торой «ужас».

Ѕлиже к концу путешестви€, мы сидели в хорошеньком ресторанчике напротив оперы. “окай, кофе. «ахотелось мороженного. Ќо мы были не уверены, что оно вкусное. «наете, как это бывает. ¬ итоге, решили заказать каждому только по одному шарику. «Please, give us icecream. Four balls — one ball for each of us. Four persons — four balls of icecream.» — разъ€снили мы официанту, сопровожда€ числительные показом соответствующего количества пальцев. ќфициант уверенно сказал: «Yes!», и принЄс нам одно мороженное, но четыре (!) ложки к нему.  ак в том студенческом анекдоте: «две сосиски и шестнадцать вилок!». ћы сфотографировали это чудо на пам€ть и отправили официанта за остальными трем€ шариками.


Ќаверное, пройдЄт какое-то врем€ и € захочу в Ѕудапешт снова. Ќаверное.
–убрики:  ћои города

ћетки:  

—тамбул. —ери€ Ђћои городаї

ƒневник

¬оскресенье, 23 ћарта 2008 г. 02:24 + в цитатник
—ери€ «ћои города. ¬печатлени€, заметки, ощущени€»
“е образы и чувства, которые остались в пам€ти.  —убъективные, фрагментарные, целиком мои.


—тамбул. —ери€ Ђћои городаї—умасшедший, шумный —тамбул. √ород, в котором отказалась работать мо€ надЄжна€ внутренн€€ GPS. ¬ св€той уверенности, что мне известен маршрут, € вЄл всю нашу компанию в правильном направлении. «аблудитьс€ было невозможно — слева залив, справа залив — всЄ €сно. ѕоэтому, когда мы вышли к незнакомому месту, поначалу € не поверил. Ќо правда оказалась за —тамбулом. “ихо сме€сь, город повернул нас вокруг себ€, и подсунул совсем другой район.

ј ещЄ… ј ещЄ мы шли ночью по старому городу, недалеко от јй —офии, было восемь вечера и не было никого. ѕусто, тихо и горы мусора. ћы вышли к мосту через «олотой рог и увидели рыбаков. ќни ловили рыбу пр€мо из пролива и весЄлые турки жарили еЄ пр€мо тут же, на раскалЄнных жаровн€х и продавали проход€щим мимо.

ј ещЄ… ј ещЄ мы парились с турками в бане и они поддавали почти неразведЄнным эвкалиптовым маслом, отчего нос и горло полыхали огнЄм. — трудом мы объ€снили им, что так делать неправильно. ѕотом мы сидели на гор€чих полках и долго-долго разговаривали на самые разные темы. ѕомню, как один из турков €ростно воскликнул: «I'm not fuckin' arab!». »м очень не хотелось быть св€занными со вс€кими террористами. ѕусть даже они тоже мусульмане.

ј ещЄ… ј ещЄ мы сидели в темноте в ресторане нашего отел€. »з окон был виден Ѕосфор, и по нему медленно перемещались огни. ћы сидели и вспоминали, как после ќкт€брьской –еволюции сюда хлынула волна наших эмигрантов.  ак они переплывали через Ѕосфор и смотрели на уход€щий берег, понима€, что никогда не вернутс€ в –оссию. √де-то там пел ¬ертинский… ћы сидели и тоже пели под тихую гитару старые грустные песни. ¬сЄ, что могли вспомнить — вперемешку белогвардейские и красноармейские. Ќо грустные. ѕели и пот€гивали вино. ќфициант или кто-то из служащих отел€ загл€нул к нам — ресторан то был закрыт, но только включил свет. » понимающе выключил снова, когда мы попросили.

ћы спросили знакомых турков — что по их мнению лучше — раки€ или водка? “урки подумали и однозначно ответили: «водка». » € так считаю.

“урки часто очень образованы. » если вы отойдЄте немного от туристических троп и зазывал «кюпи шюбу!», вы увидите, что турки куда ближе к нам, чем многие европейцы. ќни открытые, душевные, честные. ƒа, люб€т торговатьс€. Ќо у каждого народа есть свои особенности. » это — не худша€ из возможных.

—тамбул хорош днЄм, и совсем другой и тоже хорош ночью. ¬ нЄм € чувствовал себ€ безопасно даже в самых пустынных местах, куда мы забредали. » как же отличаетс€ азиатска€ часть —тамбула от европейской…

ѕам€тьј по Ѕосфору, по «олотому рогу ход€т корабли. ќгромные сухогрузы, небольшие паромчики, маленькие юркие катерки. Ќад всем этим, смен€€ друг друга, кружат чайки. ћы возвращались с ѕринцевых островов и € смотрел на чаек и на пожилого турка. ј он… ќн задумчиво курил и провожал взгл€дом птиц. ћысли его были где-то далеко. ћне казалось, что он вспоминал свою молодость, свою первую любовь.  огда он был лЄгок и быстр, как эти птицы. » когда впереди было бесконечно много времени. Ќо как быстро прошла эта бесконечность… » теперь он уже подходит к закату, а чайки всЄ так же быстры и легки…


я люблю —тамбул.
–убрики:  ћои города

ћетки:  

¬енеци€. —ери€ Ђћои городаї

ƒневник

¬оскресенье, 23 ћарта 2008 г. 02:00 + в цитатник
—ери€ «ћои города. ¬печатлени€, заметки, ощущени€»
“е образы и чувства, которые остались в пам€ти.  —убъективные, фрагментарные, целиком мои.
¬енеци€. ‘ото manolinlao, вз€то с flickr.com
¬енеци€
— маленький очаровательный ларец, шкатулочка, в которой тоненькими бусами проложены улочки и каналы. ќна вертикальна€, потому что дома высокие, как скалы в ущелье. » очень уютна€.

ќдно из самых €рких воспоминаний — наш путь по извилистому лабиринту, который вывел нас на просторную пь€ццета —ан ћарко.  оторой владели голуби. √олуби царствовали над всем и всеми. ќни даже покушались на св€тое — на еду со столиков сто€щих вокруг площади ресторанчиков. » они не бо€лись ничего.

ј в ресторанчиках играли оркестры. √де-то джаз, где-то классическа€ музыка. ѕока мы шли к собору —ан ћарко, музыка наслаивалась и сосуществовала.

ƒругое воспоминание — каналы. ” мен€ осталось ощущение их недоступности. Ќет, по ним можно проплыть, и мы плавали много раз. Ќа гондолах, на катерах. Ќо всЄ равно, ощущение осталось. Ќе из-за запаха (неслабого), не из-за запретов. ѕросто по воде не ход€т. » эти улицы — не улицы. ј сами венецианцы считают иначе. ƒл€ них это дороги, равноправные с каменными. „тобы водить катер там тоже нужно сдавать на права.

¬дали в тумане грозно выситс€ собор, возведЄнный в честь завершени€ очередной чумы. ќн красив, но лучше бы построили общественные бани — было бы больше проку, право слово.

Ќочью весь город зажигает светл€чков. Ќет, € понимаю, что это огни фонарей. Ќо какие фонари могут быть в ларце? “олько светл€чки, никак иначе! » шкатулка открываетс€ мне вновь — тихо си€ющими бусинками.

¬енеци€ тонет. Ќо она не успеет исчезнуть, прежде, чем € вернусь туда. ѕросто не имеет права.
–убрики:  ћои города

ћетки:  

ѕрага. —ери€ Ђћои городаї

ƒневник

¬оскресенье, 23 ћарта 2008 г. 01:38 + в цитатник

—ери€ «ћои города. ¬печатлени€, заметки, ощущени€»
“е образы и чувства, которые остались в пам€ти.  —убъективные, фрагментарные, целиком мои.

Intro. ¬ комментари€х к статье о моей классификации городов, Ќежна€_как_Ќезабудка предложила мне рассказать о моих воспоминани€х и переживани€х, св€занных с городами, где € был. “аким образом и по€вилась эта сери€. я честно претендую на субъективность, ещЄ раз субъективность, разрозненность, краткость и непоследовательность. ¬аши ощущени€ от этих городов наверн€ка могут не совпасть с моими. » это здорово!
ƒл€ начала € в какой-то мере повторю то, что уже написал про ѕрагу, ¬енецию, ѕариж и Ѕудапешт. » скорее всего € буду возвращатьс€ к этим стать€м, чтобы исправить их и дополнить. »так, «ћои города».

ћо€ ѕрагаѕрага… ќдин из моих любимых городов. ѕЄстра€, спокойна€ и уютна€. ќна больше, чем венеци€, в ней чуть больше пространства и она тЄпла€, как цвет пива. “ам всегда что-то весеннее, даже зимой. ќчень легко представить себе ѕрагу и в цветах и в снегу — и будет одинаково уютно и по домашнему.
ћаленькие домики, маленькие камни в брусчатке, очаровательные окошки, узнаваемые крыши и, конечно, мосты.

 афешки очаровательные. Ѕлюда брутальные и большие. ¬ «ћедведке» мы с двум€ друзь€ми заказали «чешскую свадьбу». Ѕлюдо, по меню, на четверых. Ќеправда оказалась. ћинимум на шестерых, да ещЄ и голодных.

«¬епрево колено» оказалось рулькой. Ќо вкусной. ѕорци€ в «Ўвейке» — 700 грамм. „то не съедите, заберите с собой. ¬ скверике, как проголодаетесь, употребите.

¬ ѕраге мы впервые попробовали абсент. » сделали при этом минимум две большие ошибки. ѕерва€ — выпили его на голодный желудок. ¬тора€ — решили, что удачной идеей будет запить абсент чаем. √ор€чим. √лоток огненным комом провалилс€ в обожжЄнное горло и облегчени€ не доставил.

ѕосле этого мы два дн€ не могли вслух произнести «слово на букву "ј"», чтобы нас не начало мутить.

ѕражский зоопарк большой, но какой-то бестолковый. “ерритори€ немаленька€, и интересные места наход€тс€ далеко друг от друга. Ёто вам не √амбуржский зоопарк (ещЄ напишу о нЄм). «ато там мы увидели, как слоник кайфует под душем, а глупые туристы с догом пытаютс€ соблазнить пса на то, чтобы тот пола€л на дикобраза. ƒог не желал поддаватьс€ на провокации и правильно делал. ƒикобразы — не Єжики. ќни умеют метать иглы, встр€хива€ хвостом, как хлыстом. “ак что низенький барьер мог бы собачку и не защитить.

Ќо что порадовало изр€дно, так это “ехнический музей. ќб€зательно загл€ните и отведите на него часа четыре. Ќе меньше. ƒл€ ценителей — есть «истори€ велосипеда». » в музее регул€рно проход€т временные экспозиции. ¬ одно из посещений мы попали на «историю мотоциклов "’арлей ƒейвидсон" — от начала, до наших дней».  лассно.

ќднажды под Ќовый год мы решили сходить в ѕражскую ќперу. Ќа «Ћетучую ћышь». Ќо перед этим изр€дно поели в «” ‘леку».  онечно же вы понимаете, что в ѕраге «поели» однозначно означает и «попили». ј в ќпере билеты были на балкончике. „тобы смотреть представление, надо было перегибатьс€ вниз.  ак нам было плохо…  ак только нас не вырвало вниз!  стати, билетов в кассе не было, но всЄ мигом нашлось у фарцовщика р€дом с театром. ’орошо, что мир полон возможностей.

ќбкурочна€ кошка
» как мне нравитс€ ѕражское искусство… „то-то доброе, светлое, самобытное и слегка, по хорошему, обкурочное. ѕосмотрите на сайт с чудным названием «kaka.cz». јвтор - наша, русска€, уехавша€ туда. Ќо очень в чешском духе.

—егодн€ € посмотрел «“ри »кс» с ¬ин ƒизелем. ‘ильм — ладно, честный комикс. Ќо € им не прощу того, что они снимали в ѕраге, и показали ѕрагу так плохо. Ёто оскорбление дл€ города.   арлов мост получилс€ махоньким, весь город свЄлс€ к гнусному жилищу ƒизел€ и странному замку √лавар€. Ќу их, не верьте им. ѕрага не така€.

ќна может стать вашей, но € этого не обещаю. ∆енщины сами выбирают, чьими они будут. ј ѕрага — женщина. ќна может быть заботливой, а может и отвернутьс€, окатить холодом. Ќо откройтесь ей, и она откроетс€ вам.

—коро € буду там снова, и от этого мне очень хорошо.

–убрики:  ћои города

ћетки:  

 —траницы: [1]