-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в akry

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 21.08.2007
«аписей: 4917
 омментариев: 25572
Ќаписано: 40060


Ёволюци€ €зыка. ”ставшие слова

—реда, 28 январ€ 2009 г. 00:09 + в цитатник

ј вот в старину можно было не просто нравитьс€, а активно нравить.

ћожно было бахвалить кого-то, можно было целеноправленно очухать человека, а не ждать, когда он очухаетс€.

язык мен€етс€ вслед за изменени€ми в сознании. » некоторые слова, которые были активными, тер€ют былую ретивость и стариковски сид€т в пассиве. Ќо по€вл€ютс€ новые слова, нова€ поросль — молода€ и активна€.

Ќемножно повозившись с гуглом и excel € составил некоторый список тех самых постаревших слов. «а основу вз€л слова из словар€ ƒал€ и новые — из ѕро-Ћинг.  онечно же пересечение не полное, требуетс€ доработка напильником. Ќо кое-что интересное можно получить.

¬ общем, € получил:

  • список всех старых и новых глаголов с «сь/с€» и без,
  • какие подобные глаголы вообще исчезли из употреблени€,
  • какие по€вились новые глаголы с «сь/с€» и без них,
  • глаголы, утратившие и приобретшие «сь/с€»,
  • старые глаголы, которые были и с возвратными частицами, и без них,
  • новые глаголы, которые существуют сейчас и с возвратными частицами, и без них.

Ќо здесь всЄ выкладывать длинно и наверное мало кому интересно. ѕоэтому ограничусь одним коротеньким списком глаголов, приросших «сь/с€». ∆ирным выделены особенно интересные с моей точки зрени€ глаголы. 

 

  • Ѕј’¬јЋ»“№ — Ѕј’¬јЋ»“№—я
  • ¬ƒј¬ј“№ — ¬ƒј¬ј“№—я
  • ¬ƒ≈¬ј“№ — ¬ƒ≈¬ј“№—я
  • ¬«Ѕ≈Ћ≈Ќ»“№ — ¬«Ѕ≈Ћ≈Ќ»“№—я
  • ¬ќ«√ќ–ј“№ — ¬ќ«√ќ–ј“№—я
  • ¬ќ«√ќ–ƒ»“№ — ¬ќ«√ќ–ƒ»“№—я
  • ¬ќ«ƒ≈–∆»¬ј“№ — ¬ќ«ƒ≈–∆»¬ј“№—я
  • ¬ќ«–јƒќ¬ј“№ — ¬ќ«–јƒќ¬ј“№—я
  • ¬ќ—“ќ–√ј“№ — ¬ќ—“ќ–√ј“№—я
  • ¬„»“ј“№ — ¬„»“ј“№—я
  • ¬џ–≈«џ¬ј“№ — ¬џ–≈«џ¬ј“№—я
  • ¬џ–ќƒ»“№ — ¬џ–ќƒ»“№—я
  • ¬џ–ќ∆ƒј“№ — ¬џ–ќ∆ƒј“№—я
  • ¬џ—»“№ — ¬џ—»“№—я
  • ƒќ¬ќ≈¬ј“№ — ƒќ¬ќ≈¬ј“№—я
  • ƒќ√јƒџ¬ј“№ — ƒќ√јƒџ¬ј“№—я
  • ƒќ∆ƒј“№ — ƒќ∆ƒј“№—я
  • ƒќ∆»ƒј“№ — ƒќ∆»ƒј“№—я
  • ƒќ«¬јЌ»¬ј“№ — ƒќ«¬јЌ»¬ј“№—я
  • ƒќ«¬ј“№ — ƒќ«¬ј“№—я
  • ƒќ«Ќј¬ј“№ — ƒќ«Ќј¬ј“№—я
  • ƒќ–џ¬ј“№ — ƒќ–џ¬ј“№—я
  • ƒќў”ѕџ¬ј“№ — ƒќў”ѕџ¬ј“№—я
  • «ј¬ќ–ќ“»“№ — «ј¬ќ–ќ“»“№—я
  • «ј¬–ј“№ — «ј¬–ј“№—я
  • «ј«≈¬ј“№ — «ј«≈¬ј“№—я
  • «ј«Ќј¬ј“№ — «ј«Ќј¬ј“№—я
  • «ј» ј“№ — «ј» ј“№—я
  • «ј Ћ”Ѕ»“№ — «ј Ћ”Ѕ»“№—я
  • «јЋ√ј“№ — «јЋ√ј“№—я
  • «јћј’»¬ј“№ — «јћј’»¬ј“№—я
  • «јѕџ’ј“№ — «јѕџ’ј“№—я
  • «ј–јѕќ–“ќ¬ј“№ — «ј–јѕќ–“ќ¬ј“№—я
  • «ј–¬ј“№ — «ј–¬ј“№—я
  • «ј–≈ ј“№ — «ј–≈ ј“№—я
  • «ј–»“№ — «ј–»“№—я
  • «ј–”„ј“№ — «ј–”„ј“№—я
  • «ј—ћј“–»¬ј“№ — «ј—ћј“–»¬ј“№—я
  • «ј—“ј»¬ј“№ — «ј—“ј»¬ј“№—я
  • «»∆ƒ»“№ — «»∆ƒ»“№—я
  • »«¬≈–Ќ”“№ — »«¬≈–Ќ”“№—я
  • »«Ћќ¬„ј“№ — »«Ћќ¬„ј“№—я
  • Ћќ—Ќ»“№ — Ћќ—Ќ»“№—я
  • Ќј¬≈–“џ¬ј“№ — Ќј¬≈–“џ¬ј“№—я
  • Ќјƒ»¬»“№ — Ќјƒ»¬»“№—я
  • ЌјЋ»«џ¬ј“№ — ЌјЋ»«џ¬ј“№—я
  • Ќјѕ–ј “» ќ¬ј“№ — Ќјѕ–ј “» ќ¬ј“№—я
  • Ќјѕ–јЎ»¬ј“№ — Ќјѕ–јЎ»¬ј“№—я
  • Ќјѕ–ќ—»“№ — Ќјѕ–ќ—»“№—я
  • Ќј–ќƒ»“№ — Ќј–ќƒ»“№—я
  • Ќј—Ћј∆ƒј“№ — Ќј—Ћј∆ƒј“№—я
  • Ќ–ј¬»“№ — Ќ–ј¬»“№—я
  • ќЅјЅ»“№ — ќЅјЅ»“№—я
  • ќƒ”ћџ¬ј“№ — ќƒ”ћџ¬ј“№—я
  • ќ »ƒџ¬ј“№ — ќ »ƒџ¬ј“№—я
  • ќѕјћя“ќ¬ј“№ — ќѕјћя“ќ¬ј“№—я
  • ќѕј—ј“№ — ќѕј—ј“№—я
  • ќѕќЋ„ј“№ — ќѕќЋ„ј“№—я
  • ќ—ћ≈Ћ»¬ј“№ — ќ—ћ≈Ћ»¬ј“№—я
  • ќ—”Ќ”“№ — ќ—”Ќ”“№—я
  • ќ“ Ћ» ј“№ — ќ“ Ћ» ј“№—я
  • ќ„”’ј“№ — ќ„”’ј“№—я
  • ѕ≈–≈–”√ј“№ — ѕ≈–≈–”√ј“№—я
  • ѕќ√ќ–я„»“№ — ѕќ√ќ–я„»“№—я
  • ѕќƒЋ»«џ¬ј“№ — ѕќƒЋ»«џ¬ј“№—я
  • ѕќƒ–”∆»“№ — ѕќƒ–”∆»“№—я
  • ѕќƒ—Ћ”∆»¬ј“№ — ѕќƒ—Ћ”∆»¬ј“№—я
  • ѕќ ¬»“ј“№ — ѕќ ¬»“ј“№—я
  • ѕќЌ–ј¬»“№ — ѕќЌ–ј¬»“№—я
  • ѕќѕ≈„јЋ»“№ — ѕќѕ≈„јЋ»“№—я
  • ѕќѕќЋ№«ќ¬ј“№ — ѕќѕќЋ№«ќ¬ј“№—я
  • ѕќ—ЋџЎј“№ — ѕќ—ЋџЎј“№—я
  • ѕќ“–”ƒ»“№ — ѕќ“–”ƒ»“№—я
  • ѕќ’–јЅ–»“№ — ѕќ’–јЅ–»“№—я
  • ѕ–≈ѕ»–ј“№ — ѕ–≈ѕ»–ј“№—я
  • ѕ–≈—ћџ ј“№ — ѕ–≈—ћџ ј“№—я
  • ѕ–»ƒ»–ј“№ — ѕ–»ƒ»–ј“№—я
  • ѕ–»ƒ–ј“№ — ѕ–»ƒ–ј“№—я
  • ѕ–»≈ƒј“№ — ѕ–»≈ƒј“№—я
  • ѕ–»—Ћ”Ў»¬ј“№ — ѕ–»—Ћ”Ў»¬ј“№—я
  • ѕ–ќ¬–ј“№ — ѕ–ќ¬–ј“№—я
  • ѕ–ќћј’»¬ј“№ — ѕ–ќћј’»¬ј“№—я
  • ѕ–ќѕ»“џ¬ј“№ — ѕ–ќѕ»“џ¬ј“№—я
  • ѕ–ќѕџЋ»“№ — ѕ–ќѕџЋ»“№—я
  • ѕ–ќ—ј„»¬ј“№ — ѕ–ќ—ј„»¬ј“№—я
  • ѕ–ќ—Ћ≈«»“№ — ѕ–ќ—Ћ≈«»“№—я
  • ѕ–ќя—Ќ»¬ј“№ — ѕ–ќя—Ќ»¬ј“№—я
  • ѕџ∆»“№ — ѕџ∆»“№—я
  • –ј—ѕЋј„»¬ј“№ — –ј—ѕЋј„»¬ј“№—я
  • –ј—ѕЋџ¬ј“№ — –ј—ѕЋџ¬ј“№—я
  • –ј—ѕќ–я∆ј“№ — –ј—ѕќ–я∆ј“№—я
  • –ј—ў≈ƒ–»¬ј“№ — –ј—ў≈ƒ–»¬ј“№—я
  • –»Ќ”“№ — –»Ќ”“№—я
  • –”„ј“№ — –”„ј“№—я
  • —ћ≈–«ј“№ — —ћ≈–«ј“№—я
  • —ћќ– ј“№ — —ћќ– ј“№—я
  • —Ќё’ј“№ — —Ќё’ј“№—я
  • —ќ√ЋјЎј“№ — —ќ√ЋјЎј“№—я
  • —ќ«Ќј¬ј“№ — —ќ«Ќј¬ј“№—я
  • —ѕ≈¬ј“№ — —ѕ≈¬ј“№—я
  • —“ќЋѕ»“№ — —“ќЋѕ»“№—я
  • “ќ– ј“№ — “ќ– ј“№—я
  • ”ƒј¬ј“№ — ”ƒј¬ј“№—я
  • ”ƒј“№ — ”ƒј“№—я
  • ”∆ј“№ — ”∆ј“№—я
  • ”∆»¬ј“№ — ”∆»¬ј“№—я
  • ”ѕ»¬ј“№ — ”ѕ»¬ј“№—я
  • ”ѕ»“№ — ”ѕ»“№—я

≈сли вас заинтересует значение того или иного слова, добро пожаловать на страницу —ловар€ ƒал€ online.

„то интересно, соотношение активных и пассивных глаголов в €зыке практически не изменилась. –аньше пассивных глаголов было 7%, сейчас к 10%. Ќо пересечений не так много.

«десь можно прочитать о пассивном залоге, его св€зи с мыслительными процессами и использовании его дл€ оценки персонала.

 

++ ¬ следующий раз выложу новые слова, которые сейчас есть только с «сь/с€», и которые интересно было бы попробовать без этих частиц.

UPD. Ёх, нечЄтко написал… ѕоэтому во исправление: стать€ не о тонкост€х лингвистики и не наезд на –озентал€. — употреблением возвратных частиц «сь» и «с€» св€зано соответсвующее внутреннее воспри€тие процесса. ј со всеми комментари€ми на тему суффиксов, приставок, того, что «сь» — не пассивный залог, заранее соглашусь. »бо писал не об этом.

UPD 2.

¬сем спасибо за корректировки. Ѕуду осторожнее с терминами и буду лучше формулировать, 

что же € имею в виду.

–убрики:  ѕсихологи€
ћетки:  

Julia_mur   обратитьс€ по имени —реда, 28 январ€ 2009 г. 11:32 (ссылка)
—топ! окончание -тс€, тьс€ не означает (не всегда означает) пассив! ѕассив - это когда кто-то испытывает действие от кого-то другого.
"я возрадую теб€." Ёто актив в чистом виде. —огласна
я возрадуюсь. Ёто возвратный глагол. Ќо он не говорит о том, что процесс возрадывани€ происходит по вине стороннего объекта! я могу возрадоватьс€ по собственной инициативе. “.е. в первом случае мое дейсвтие направлено на изменение внешнего мира, а во втором - своего внутреннего.
” нас пассив ушел в деепричасти€. "–абота сделана", "пол помыт". “.е. эти объеты подверглись воздействию со стороны. —ейчас гл€ну еще теорию, но мое чутье подсказывает мне, что € права
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—реда, 28 январ€ 2009 г. 12:45ссылка
ѕосмотри этот пост о пассивном залоге.

я не углубл€юсь здесь в тонкости лингвистики. –озенталь здесь ни при чЄм. «аметка не лингвистическа€, а психологическа€. ”потребление возвратных частиц Ђсьї и Ђс€ї Ч маркер внутренних процессов. ћы неоднократно провер€ли экспериментально Ч при использовании этих частиц больше отстранЄнность человека от контрол€ над действием. –азумеетс€ речь идЄт о статистике. ѕо одной частице сделать вывод о склонности к пассиву у человека нельз€. —убмодальностна€ картинка того же Ђохочусьї в основном вполне активна. »зменение глагола на Ђохочуї вовлечЄнность поднимает, но ненамного. ј вот разница в воспри€тии между Ђты мне нравишьс€ї и Ђ€ теб€ нравлюї огромна.

Ћюбопытны €зыковые трюки, к которым прибегают внутреннереферентные люди (почему-то чаще женщины-бизнесвумены), чтобы и референцию про€вить, и от контрол€ уйти. ћой фаворит: Ђ€ проинтуичилаї.  ак бы сама лично проинтуичила, но с другой стороны процесс интуиции Ч предмет тЄмный и исследованию не подлежит. » в следующий раз запросто может проинтуичить что-то другое, более удобное на новый момент. Ќа то она и интуици€.

»нтересна динамика в €зыке как раз по отношенческим словам. ѕредлагаю обдумать именно еЄ, и какие изменени€ в мировоспри€тии еЄ вызвали.
Julia_mur   обратитьс€ по имени —реда, 28 январ€ 2009 г. 12:23 (ссылка)
¬се. я права :))))

«алог - это не морфлогическое €вление, которое существует в виде конкретных слов. «алог в русском €зыке €вл€етс€ грамматической категорией, формируемой средствами морфологии и синтаксиса. «алог Ц это категори€, образуема€ противопоставлением таких р€дов морфологических форм, значени€ которых отличаютс€ друг от друга разным представлением одного и того же соотношени€ между семантическим субъектом, действием и семантическим объектом. –азличи€ заключаютс€ в разной направленности глагольного признака по отношению к его носителю, выраженному подлежащим.

«алог в ресском €зыке может образовыватьс€ совершенно развными способами - дл€ насто€щего времени и будущего - глаголами на -с€, страдат.причастием насто€щего времени, дл€ прошедшего - краткими деепричасти€ми.
ѕоэтому, первоочередным показателем окончани€ глагола на -с€, -сь €вл€етс€ его возвратность. Ёта возвратность может быть разных категорий:
http://rusgram.narod.ru/1455-1489.html (параграф 1468).

ќдним из про€влений возвратности может быть страдательный залог, который должен образовыватьс€ исход€ из логическо-синтаксической конструкции. ѕри этом есть разр€д глаголов на -с€, которые нос€т исключительно пассивный характер: авансироватьс€, амнистироватьс€, ампутироватьс€, асфальтироватьс€, анализироватьс€, анонсироватьс€ (спец.), бактеризоватьс€ (спец.), бальзамироватьс€, бетонироватьс€, бинтоватьс€, бойкотироватьс€, бомбардироватьс€, брошюроватьс€, вальцеватьс€ (спец.), вентилироватьс€.

ѕри использовании дл€ создани€ страдательного залога глаголов на --с€ - в о всех таких случа€х залоговое значение может быть выражено страдат. причастием наст. вр. (при условии, если такое причастие может быть образовано).

ѕоэтому, как мне кажетс€, предложенные ¬ами глаголы в первую очередь показывают, что в понимании русского человека действие моежт быть всегда направлено не только во вне, но во внутрь самого себ€. » это никак не категори€ страдательности - это изменени€ объекта внешнего мира на объект внутреннего мира. ¬идимо в русском €зыке отражаетс€ абсолютно равное воспри€ти€ человком мира внешнего и внутреннего. ѕоэтому практически любому глаголу формируетс€ аналог возвратного (эффект бумеранга).

ќчень интересный момент - залог в русском €зыке по€вл€етс€ только при его простипоставлении активному залогу.


ѕредложенные вами глаголы в основном возвратные. ≈сть только некоторые, которые могу создать страдательный залог. Ќапример, радоватьс€ - это в любом случае активный. “акже со словами заикатьс€, обрадоватьс€ и т.д.

“акие слова как распор€жатьс€, пропылитсь€, пропитыватьс€ - могут образовать страдательный залог.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—реда, 28 январ€ 2009 г. 12:53ссылка
Ёх, € не специалист в области лингвистики. ак обыватель хочу отметить, что словари ќжегова и ƒал€ устаревают.
ј все новые знани€ мы приобретам в интернете.
ѕравописание, ударение и проч.
¬от и пришли на смену пыльных томов гуд€щие €щики.
ѕерейти к дневнику

—реда, 28 январ€ 2009 г. 13:32ссылка
”жас. —огласен со всем, даже не вчитыва€сь. :)

Ёксперимент (да, € зануда :)) всЄ же показал, что внутреннее воспри€тие слов с Ђсь/с€ї более диссоциированное. » совсем не равнозначное словам без этих возвратных частиц. ¬ общем-то можно самому вслушатьс€ в ощущени€, когда говоришь Ђ€ теб€ нравлюї и Ђты мне нравишьс€ї.

ѕримечание: не любому глаголу формируетс€ аналог возвратного. ѕо крайней мере, если верить словарю. ¬озвратных, как € уже писал, около 7-10% от общей массы.
Julia_mur   обратитьс€ по имени —реда, 28 январ€ 2009 г. 14:51 (ссылка)
1. ¬о истину был прав ‘. Ѕэкон, когда говорил: "определите значени€ слов и вы исбавите мир от половины его заблуждений" :))
“.е. если € правильно пон€ла, что под словом "актив" ¬ы подразумеваете активное изменение мира, а под словом "пассив" - уклонение от изменени€ мира, через обращение действи€ на самого себ€? “огда чтобы не было таких разногласий предлагаю все-таки каждый раз предвар€ть посты комментари€ми.   тому же к вам погут зайти глупые школьники или шибко умные тетки (типо мен€) и либо прин€ть на веру то, что вы написали, либо начать критиковать. :)))

2. ѕо поводу "- сь" прокомментирую тот пост, на который ¬ы сослались :))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—реда, 28 январ€ 2009 г. 14:55ссылка
я статью поправил Ч так лучше?
ѕерейти к дневнику

—реда, 28 январ€ 2009 г. 14:56ссылка
¬ копии этой статьи в ∆∆ аналогична€ дискусси€ :)
Julia_mur   обратитьс€ по имени —реда, 28 январ€ 2009 г. 15:43 (ссылка)
Ќе совсем согласна с позицией автора.
1. ѕочему зачастую человек говорит "постараюсь"? »ногда (и это тоже нужно учитывать), человек стараетс€ через такую конструкцию не давать обещаний. "я решу вопрос с сотрудниками". ј если не решил в конечном итоге? ј если человек не обладает системым анализом и не сможет пон€ть, почему он этого не сделал? "я встану с утра и сделаю зар€дку". - а не вста и не сделал? значит в дальнейшем мучасть€ от собственной неполноценности и неорганизованности. "я напишу статью". а если она уже никому не нужна и человек это сам осознает?

—ама€ больша€ опасность таких утвердительных форм - это общеани€ окружающему миру и самому себе. ј обещани€ нужно выполн€ть. Ёто закон энергетический. Ќевыполненное общеание будет мучать человеку всю жизнь.  ак быть в этой ситуации? ј ведь люди вокруг только и стрем€тс€, чтобы подсадить теб€ на обещани€ и потом т€нуть энергию тем, что ты этого не сделал. ѕоэтому при оценке слова "постараюсь" нужно быть очень осторожным.

2. Ќе согласна с тем, что -сь отражает пассивную позицию человека.
здесь могут быть совершенно разные варианты:
- сравните "мы собираемс€" или "нас собирают". √де больше пассива? естественно во втором случае. ¬ первом случае человек хот€ бы ощущает себ€ участником процесса. ¬о втором - лишь винтиком.
- "с€" может отражать низкие ступени в лестнице субординации. ≈сли в компании плохо налажен информационный обмен и человек не занимает должность как минимум менеджера среднего звена, дл€ него собрать информцию может быть делом очень сложным. ѕоэтому он использует конструкцию "постараюсь". ј что ему еще остаетс€ делать? если он реально не обладает рычагами вли€ни€ на ситуацию? т.е. властными полномочи€ми. —мотрела список в обсуждаемом посте и пришла к выводу, что все-таки это ключева€ позици€.
- смотрите, кака€ интересна€ метаморфоза получаетс€! возьмем любую пару "заврать-завратьс€".
"я заврал его" - активное действие, отражающее воздействие на внешний объект.
"я завралс€" - € сам себ€ заврал. Ќе кто-то, а именно я. ¬ чистом виде активна€ контсрукци€
" ќн заврал мен€" - пассивна€ конструкци€. кто-то виноват в этом со стороны.
“.е. использование глаголов на -с€ не всегда отражает пассив. ≈сли это касаетс€ самого говор€щего - то речь идет о том, что человек ќ—ќ«Ќј≈“ свое собственное воздействие на себ€. Ќе ѕ≈–≈ Ћјƒџ¬ј≈“ причинно-следственную св€зь на кого-то другого, а —јћ признаетс€ себе, что —јћ на себ€ воздействует!!!
- мне кажетс€, что пассивное отношение человека все-таки на количеством использовани€ глаголов на -сь, а действительно частотой употреблени€ страдательного залога как грамматчиеской формы ( с использованием деепричастий), и вполне возможно (допускаю) каких-то глаголов на -сь в качестве маркеров. Ќо последних - ограниченное количество.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Julia_mur   обратитьс€ по имени —реда, 28 январ€ 2009 г. 16:03 (ссылка)
Ќо очень важное наблюдение хотелось бы отметить, и сказать за него спасибо автору сего поста:
- если ранее, человек одно и тоже действие воспринимал как возможность одновременно воздействовать как на внешний мир, так и на внутренний (свой собственный), то выпадение из пары глаголов без "-с€" означает отказ человека (в данном случае носител€ €зыка - народа) воздействовать на внешний мир таким образом. ѕочему? это уже интересно:
- наверно, ушли некоторые физические возможности. Ќапример лоснить теперь уже нельз€, потому что жиром мало кто намазывает вещи :))
- некоторые глаголы из представленного списка отражают воздействие на человека как личность "одумывать", "заикать", "осмеливать", "нравить". причем, на его мыслительную и эмоциональную сферу. ≈сли физически на человека можно активно воздействовать - "переселить","убить" и т.д. “о эмоционально-мыслительна€ сфера всегда зависит от внутренного импульса самого человека. Ќу никак нельз€ нравить человека, если у него внутри нет к этому предрасположенности :))) ѕоэтому на смену этим словам пришли фразы "€ заставил его одуматьс€". “.е. € вызвал в нем импульс, который заставил человека —јћќћ” совершить какое-то действие в отношение самого себ€. мне кажетс€, что это св€зано с осознанием сложных психических процессов.
- ј некоторым ушедшим словам все равно в процессе наход€тс€ свои аналоги: "расщедривать" - раскрутить, раскошелить. (при том, что в первом случае речь идет о вызывании чувства человека, следом за которым идут деньги, то во втором случае упор уже делаетс€ конкретно на деньги, отмета€ чувства).
Ёто наблюдени€ на первый взгл€д :))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
AnnaMaliya   обратитьс€ по имени —реда, 28 январ€ 2009 г. 16:04 (ссылка)
—пасибо :)
даа)) времена мен€ютс€ как говоритс€, и если с "подлизал" - еще все €сно, то вот с "согласил" неочень))) xD
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬едьма_ћаргарита   обратитьс€ по имени „етверг, 29 январ€ 2009 г. 00:49 (ссылка)
ј что, уже никто не вдевает нитку в иголку?
¬ообще же наблюдени€ любопытные, лингвистическое ¬ам спасибо.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку