-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в akry

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 21.08.2007
«аписей: 4917
 омментариев: 25572
Ќаписано: 40060


Ћетописи ‘омы-’роноложца

ѕ€тница, 08 ‘еврал€ 2008 г. 12:08 + в цитатник

Ѕуша не было. Ѕуш — это bush, кустарник. «аросша€ местность, где люд€м т€жело бегать голышом, особенно мужчинам. ќт тех, кто выжил, произошли бушмены, стойкие и воинственные люди с нарушени€ми речи, почти лишЄнные вс€ких телесных выступов снизу, собирательный образ правител€ јмерики — небольшой области, наход€щейс€ в западной »ндии, что доказано ещЄ  олумбом.  оторый на самом деле был африканцем ( олумб - иск. Ћумумб, от Ћумумбы) и в своЄ врем€ основал ћ√”, который по ошибке приписали кулачных дел мастеру с характерной фамилией Ћомоносов. Ћомоносов действительно существовал, но подвизалс€ на ниве заказных боЄв, неплохо подн€лс€ и зашибал хорошие деньги вместе с ѕоддубным. ќднажды Ћумумба поставил на кон свой ¬”«, который в то врем€ еще был недостроен и не был ¬”«ом, а был пирамидой, в которой Ћумумба планировал захоронить мумию вожд€. ѕозже пирамиды ошибочно приписывали фараонам, но это всего лишь макеты мавзолеев, построенных Ћумумбой дл€ любимого мужа Ћены — Ћенина мужа, или сокращЄнно Ћенина. Ћена, сейчас известна€, как река, сыграла немалую роль в падении “рои в ѕсковской области.   сожалению, исторические данные на период от ≈льцина (известного так же под именем ÷арь Ѕориска) недостоверны.

“акже недостоверны физические, химические и математические данные, вследствие чего не только истори€ но и естественные науки сейчас — предмет фальсификации. Ѕезусловно, Ќьютон не сидел под €блоней — потому что само его существование вызывает сомнение, как и существование €блонь, которые вывели не так давно из ананасов, завезЄнных из √рузии, небольшой области —Ўј — ƒжорджии. ј законы физики написал Ћужков на лужке, обсаженном деревь€ми с арбузами. „то и послужило поводом основать ћоскву. ќт тпосто€нного таскани€ арбузов руки его выт€нулись, поэтому нам он известен, как ƒолгорукий. ѕосле лечени€ у јвицены, араба »бн —ины  он стал ёрием  оротконогим, на вид совсем другим, но сохранившем страсть к лошад€м и пчЄлам. ¬ его врем€ они были гораздо больше похожи друг на друга — лошади были мельче, жужжали и давали мЄд. √орький, невкусный, но мЄд. ј пчЄлы почти не летали и были копытны. ћежду ними и лошад€ми даже были возможны браки. ¬ основном бесплодные, но иногда что-то получалось — вроде того же Ћужкова.

ћЄдом торговали вдоль дороги. «наменитый Ўл€х, ѕуть. ѕоэтому того, кто держит этот рынок, традиционно зовут путиным. Ќу, вроде как паханом.  н€гин€ ќльга вместе с –омулом и јскольдом сделала его легитимным, даровав ему во врем€ половецкой битвы кн€жеский титул за заслуги в снабжении конским мЄдом союзного войска слав€н и мамелюков.  Ѕитва шла за брата Ћенина, убитого самодержцем „ингиз-хамом. Ёто довольно подробно, хоть и иносказательно описано в летопис€х √омера, известного нам также под именами Ќестора и ‘оменко. ѕод последней фамилией летописец прославилс€ также, как юморист и создатель группы «—екрет», попул€рной в «эпоху воюющих провинций». »ван  алита, собиратель земель, совсем недавно использовал его песню дл€ покорени€ малых народов јфрики и  ореи. — тех пор по –иму IV, известному также, как ћосква, ход€т «дети дружбы» — в пам€ть о том счастливом случае. ќчевидно, что насто€щей ћосквы уже давно нет, да и не было никогда — ведь любой знает, что «москва» в переводе со старослав€нскгого иврита означает «болото». ѕоэтому сво€ москва есть почти везде, в том числе и р€дом с –имом, столицей Ўл€ховых — ѕутиных, построенной пчелоконЄм Ћужковым совсем недавно на деньги аббисинцев, известных сейчас, как турков.

ћамай и Ѕабай — супруги, так же, как и ћамин-—ибир€к с Ѕойлем-ћарриотом. ћарриот впоследствие зан€лс€ отельным бизнесом и сейчас владеет сетью харчевен и ночлежек ’илтон. ƒл€ конспирации и чтобы скрытьс€ от супруга Ѕойл€, он не стал называть эту сеть своим именем, а в качестве отвлекающего манЄвра назвал ћарриотами совсем чужую сеть, не имеющую к нему никакого отношени€. ’орошо известный анекдот про —лаву  ѕ—— очень хорошо это иллюстрирует.

¬от как было на самом деле. ѕочему же мы до сих пор тонем в тр€сине заблуждений? Ќе почему! Ќачина€ с этой статьи, ваши глаза открыты и не говорите, что вам никто не рассказывал правды! √орькой, но правды. ƒобро пожаловать в реальный мир, Ќео.

»стори€ — точна€ наука, основывающа€с€ на математике, зоологии и нумерастии. ѕоэтому нельз€ позвол€ть вводить в себ€ заблуждение, не смазав его предварительно критическим мозгом. ѕотому что тот, кто не вводит в себ€ правильную историю, будет обречЄн на введение в себ€ других, гораздо менее при€тных вещей.

–убрики:  Coitus Cerebralis
ћетки:  

clopick   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 08 ‘еврал€ 2008 г. 12:13 (ссылка)
;-))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
VASILINA   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 08 ‘еврал€ 2008 г. 12:36 (ссылка)
пр€м не нахожу слов благодарности...от столь мудрого и пон€тного во всех отношени€....поучительного исторического экскурса... наконец-то опубликована вс€ правда жизни!!!...)))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
CrazyLoca   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 08 ‘еврал€ 2008 г. 16:20 (ссылка)
¬есьма позновательно! ¬ы открыли мне глаза на историю!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Kash-a-lot   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 08 ‘еврал€ 2008 г. 17:42 (ссылка)
ƒо чего грузный текст) —мешной, но грузный. Ќе хватило сил дочитать до конца, така€ каша в голове получаетс€)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Phantom_by_Ada   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 08 ‘еврал€ 2008 г. 18:30 (ссылка)
ћммм!!!! :-)  акой Ѕойль то оказываетс€ был хитрец) ƒаже чем-то напоминает лису из другого поста)) Ќо ему видимо повезло больше, его не поймали))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Kash-a-lot   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 08 ‘еврал€ 2008 г. 20:11 (ссылка)
ƒочитал таки. Ќу,собственно, мораль и так €сна.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
сент€брьска€   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 08 ‘еврал€ 2008 г. 21:21 (ссылка)
ќч. весело, оч. занимательно - бредогенратор на полную мощность пашет))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
g2858   обратитьс€ по имени —уббота, 09 ‘еврал€ 2008 г. 00:38 (ссылка)
ƒурь ну о...очень качественна€...))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
”даленный_дневник   обратитьс€ по имени —уббота, 09 ‘еврал€ 2008 г. 10:58 (ссылка)
ѕ–»¬≈“  ј  “≈Ѕ≈ ¬ Ћ»„ ” Ќјѕ»—ј“№?((
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
-Der_Wanderer-   обратитьс€ по имени —уббота, 09 ‘еврал€ 2008 г. 21:00 (ссылка)
однаааако...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Lisa_fon_Crazyer   обратитьс€ по имени —уббота, 09 ‘еврал€ 2008 г. 21:38 (ссылка)
.. мысли в ночь перед экзаменом по истории...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
”даленный_дневник   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 10 ‘еврал€ 2008 г. 01:12 (ссылка)
ѕосматри в приват и прасти что не в тему(()))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
akry   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 10 ‘еврал€ 2008 г. 01:15 (ссылка)
vikab, сделано!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
akry   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 10 ‘еврал€ 2008 г. 01:15 (ссылка)
 онечно бред! ѕричЄм грузный. ѕросто музыкой наве€лоЕ ј юморист из мен€ слабый! :)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ћарцелл   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 18 ‘еврал€ 2008 г. 16:31 (ссылка)
извин€юсь за многобукф. не могу не запостить :)

ќдному модному историку посв€щаетс€...
»ван  алита окинул высокое собрание хмурым взором и прокашл€лс€:
- √оспода, € собрал вас здесь дл€ того, чтобы обсудить одно весьма непри€тное дело.  то-нибудь, заберите у Ѕаты€ ƒжучиевича конину! Ѕатый ƒжучиевич, ну нельз€ же так! » совершенно не об€зательно сразу хвататьс€ за саблю! ƒа, €, в какой-то мере вассал ¬ашего дома. ѕочему в "какой-то"? ѕотому что в другой мере лет через триста ¬аш дом будет вассалом моего. ƒа, и рассадите, пожалуйста уважаемых ћойше и —алах-ад-ƒина, да будет, наконец, мир с ними обоими!!! »так, начнем.  ак вы все легко можете убедитьс€, € собрал здесь выдающихс€ государственных де€телей разных эпох и народов... » Ѕольшого ¬олосатого ¬у, конечно, уважаемый ¬у, не надо махать палицей... —обрал вас, да... ’м, уважаемый Ѕольшой ¬у мен€ немного сбил. ¬озможно, в последнее врем€ вы все ощущаете некоторое неудобство... Ќу, к примеру, на вас наход€т приступы неудержимого чихани€. ƒа, Ѕольшой ¬у, именно такие. „ешетс€ все тело... » не надо показывать пальцем на наших уважаемых ордынских товарищей!  онечно, они не моютс€, обычай такой, но до сих пор им это не мешало. ќсновна€ причина этих непри€тных €влений, а также комет, метеоритов, смещени€ звезд и прочих знамений, которые наблюдают наши уважаемые астрологи - один человек. ƒима, ¬ан€, введите, пожалуйста, обвин€емого.
ƒонской и √розный втащили в зал мелкого человечка в странных стеклышках на носу. √розный, воровато огл€дывась, врем€ от времени тыкал человечка острым концом посоха, а ƒонской зажимал ему рот.
√ерои и правители подошли к св€занному.
- » это из-за него у мен€ голова все врем€ болит? - јлександр Ќевский ткнул человечка сапогом.
- —обственно не столько из-за него, сколько из-за того, что он пишет, - поправил  алита.
- » что он такого пишет?
- —аша, только ты это, меч отдай сперва?
- «ачем это? - подозрительно прищурилс€ Ќевский.
- Ќу что, ты, блин, как неродной, потомку не веришь? Ќу дай сюда.
јлександр пожал плечами и отстегнул от по€са огромный немецкий полуторный меч.
- Ќа, только не урони.
 алита прин€л меч, глубоко вдохнул...
- ј пишет он, —аша, что ты - это не ты, а хан Ѕерке!
Ќевский сел на пол, глупо улыба€сь.
- ¬ан€, ты что несообразное говоришь! “ы на мен€ посмотри, ну какой € Ѕерке? Ѕерке ƒжучиевич - он же вон стоит. “олстый такой. ј € худой. » вообще, он монгол, а € русский, он хан, а € кн€зь. я ему, если хочешь знать, дань платил! » в ќрду к нему ездил!
“олстый хан согласно закивал:
- якши, ездил!  умыс пил, поминки хорошие привозил! ’ороший коназ!
- јга, хороший! ј зачем вы мен€ отравили?
- “ак это, политика, - вздохнул хан.
- ¬от видишь, ¬ан€, € и хан Ѕерке - мы совсем разные. ј ты крамолы наводишь!
- Ёто не € навожу, - хмуро ответил  алита. - Ёто он, паскуда, наводит. ƒа и Ѕерке, оказываетс€, вовсе и не Ѕерке, а Ћюдовик Ѕаварский!
Ћюдовик, мирно наливавший пива в кубок хану вздрогнул и уронил бочонок.
- Ёто как это, Ћюдовик? ќн же, извините, мунгал, а € немец! - он потр€с бочонком.
- „то ты у мен€-то спрашиваешь? “ы у него спрашивай!
√осударственные де€тели окружили человечка. “от затравленно озиралс€, €ростно поблескива€ очками.
- »шь-ты, сте-е-еклышки нацепил, - √розный ст€нул с носа человечка очки и медленно раздавил их в кулаке. - ј про мен€, цар€ √розного, ты, пес смерд€щий, что написал?
- ј теб€ вообще не было! - заверещал мужичонка. - “ы и не царь никакой, а —имеон Ѕекбулатович, он же - ¬асилий Ѕлаженный! ј еще ты - царевич ƒимитрий!
- ћал клоп, да вонюч, - подивилс€ государь. - Ёто что же получаетс€, € сам-друг с —имеонкой от юродивого ƒимитри€ прижил да сам же им и оказалс€?
- ¬ан€, ты помедленнее, € что-то ничего не понимаю, - ƒонской составл€л пальцы так и с€к, пыта€сь представить себе генеалогическое древо потомка.
- ј нечего тут понимать, - мрачно насупилс€ √розный, взвешива€ на руке посох. - ј ну-ка, брать€-государи, расступитесь, тут замах надобен.
- Ё-э-э, нет, дит€тко, погоди, - Ќевский присел на корточки перед св€занным. - Ёто уже интересно. ƒай-ка мы его еще спытаем. Ќу, что еще скажешь, л€дащий? ¬от про него, скажем, вишь генуэзца? - Ќевский ткнул рукой в сторону худого д€дьки в италь€нском костюме.
- Ёто так называемый ’ристофор  олумб! - затараторил мужичонка. - якобы открыл јмерику! ’от€ на самом деле ничего не открывал, потому что никакой он не  олумб, а Ќой.
- ћадонна миа! - италь€нец схватилс€ за сердце.
- “ы это, погоди, какой Ќой? Ёто что, который каждой твари по паре? - недоверчиво усмехнулс€ Ќевский.
- ќн самый! “олько он был еще крестоносцем при дворе »аред-орды и с ней завоевал јмерику.
-  ака€ »аред-орда! - Ѕерке возмущенно растолкал пузом кн€зей и т€жело дыша наклонилс€ над нахалом. - Ёто чьего улуса орда? Ќе было такой, это € как чингисид говорю!
-  акие странные развлечени€ у этих западных и северных варваров, - презрительно процедил узкоглазый мужик в желтом халате. - ѕоистине, странностью своей они уступают только их кухне.
- » то, Ўихуандюшка, тараканов не едим, - €звительно ответил  алита. - ƒа только тебе тоже не повезло - и про теб€ написали. ’е-хе.
- » что же про мен€ написал этот варвар, не знающий иероглифов? - надменно спросил ÷инь Ўи-’уан-ди.
- ј ничего, - злорадно ответил »ван. - Ќе было теб€. »  ита€ не было.
- ј что же было? - ÷инь Ўи-’уан-ди уронил €шмовую печать.
- ј был просто улус нашей русской ќрды. ’ристианский. » вообще,  итай - это русское слово!
- “ак мы себ€  итаем никогда и не называли! - запротестовал »мператор. - Ёто вы там, на «ападе, нас так называете!
- јга-ага!  нижечки все собрали да пожгли. ¬ы вообще от русских казаков происходите! - подключилс€ мужичонка. -  осы-то, косы - это чубы казацкие! “о-то у вас там кометы больно часто летали! ј теб€ вообще не было!
- ƒа что же это! я же стену построил! ¬еликую!
- ј стену вообще только в 16 веке построили, когда вы от ќрды отложились!
- ј гробница мо€ с глин€ной армией?!!
- ј это вообще при ћао ÷зэ-дуне все сфальсифицировано! “олько куда вам против математики-то! )))
»мператор только открывал и закрывал рот, не зна€, что ответить...
- ’орошо хоть про бедных евреев этот нечестивец не писал, - вздохнул ћоисей.
-  ак это не писал? - удивилс€  алита. - ¬от же: ћоисей - сарацинский царь.
- „ей-чей царь? - сабл€ —алах-ад-ƒина с шипением поползла из ножен, но плечо бравому султану легла рука патриарха.
- „его тебе, ћойше? - огрызнулс€ султан.
- —алах, как семит семита теб€ прошу - не спеши, - глаза ћоисе€ нездорово поблескивали. - —аблей - это слишком быстро. ƒавай-ка дослушаем этого несчастного.
- Ёто же надо, - почесал лохматую голову „ингисхан, разбира€ вместе с внуком Ѕату построени€ ретивого писаки. - Ёто выходит, что € - коназ √юрга, сын ƒанилы ћосковского, а внук мой, Ѕату, что ходил к ѕоследнему морю, это... - хан провел кор€вым пальцем по бумаге и потр€сенно уставилс€ на  алиту. - Ёто ты, коназ »ван?
- Ёто еще что! - продолжал, увлека€сь, мужичонка. - Ёто еще куда ни шло! √лавна€ фальсификаци€ - это с »исусом ’ристом!
≈вропейские и русские монархи согласно пот€нулись за мечами, но мужичонка, ничего не замеча€, продолжал:
- »исус на самом деле жил в 11 веке от рождества ’ристова, то есть, фальшивого –ождества, потому что он родилс€ позже. ј волхвы - они на самом деле были монголами, то есть русскими, ¬ладимир —в€той и жена его ћалуша...
- „то ты брешешь, гад, ћалуша - это мо€ мама! - заорал ¬ладимир.
’ристианские монархи потр€сенно молчали.
- Ёто уже ни в какие ворота не лезет, - пробормотал ћаксимилиан. - ћне плевать на то, что он там пишет про мен€ - € одним своим доспехом обеспечил себе место в истории. ѕо крайней мере, реконструкторы мен€ не забудут. Ќо что он, негод€й, про √оспода нашего...
- —жечь гада! Ќет, на кол! Ќа кол слишком просто! „етвертовать! - монархи потр€сали мечами и орали, а Ѕольшой ¬у, которому вообще не нашлось места в новой версии истории раскручивал над головой дубину. ¬ незатейливом мозгу кроманьонца брезжила страшна€ догадка, что его подлый писака отождествит с презренными неандертальцами.
- ”важаемые западные и северные варвары... - хорошо поставленным голосом начал наконец пришедший в себ€ ÷инь Ўи-’уан-ди.
-  ’ћ???!!!
- ...в хорошем смысле этого слова, - дипломатично вывернулс€ сообразительный »мператор. - ¬ таком деле не стоит спешить.  ак € пон€л, этот несчастный предаетс€ редкому и противоестественному извращению, называемому... - он вопросительно посмотрел на  алиту.
- ’роноложество, - подсказал  алита.
- ј-а-а, - понимающе прот€нул „ингисхан. - Ёто так бывает, когда женщин мало. Ќу так пошел бы нахватал себе. я вон - в  итае нахватал, в тангутском царстве нахватал, в ’орезме нахватал, даже с  авказа —убудай привез...
- Ёто немного не то, что ¬ы думаете, уважаемый ѕотр€сатель ¬селенной. ’роноложество - это когда “ј »≈ ¬≈ў» проделывают с историей. —уть метода в том, что берутс€ два совершенно разных человека и на основании того, что оба они имели две руки, две ноги и одну голову, а также что оба были цар€ми и имели в своих именах, скажем, букву "о", делаетс€ вывод, что они - одно лицо.
»мператор обвел взгл€дом потр€сенных собратьев по несчастью, пытавшихс€ осознать всю глубину хроноложеского метода.
- ѕоэтому € предлагаю применить к этому нечестивцу его же метод. ¬о времена моего царствовани€ был евнух ÷ао Ўи, уличенный в том, что распростран€л ложные слухи о том, что ѕовелитель ¬од, ¬еликий ƒракон «апада - бесполый.  роме того, было доказано, что упом€нутый ÷ао Ўи €вл€лс€ скрытым скотоложцем.
- ѕостой-постой, - крикнул Ѕату. - ≈сли евнух - то какой скотоложец?
- ѕассивный, - спокойно по€снил ÷инь Ўи-’уан-ди.
Ѕату передернуло. »мператор продолжил:
- “ак вот, уличенный в этих преступлени€х, ÷ао Ўи был подвергнут казни посредством Ѕлаготвор€щего –аст€гивател€ ¬еликого ё€...
- ј это что за птица? –аст€гиватель этот? - загудели заинтересованные монархи.
- Ёто... - несколькими умелыми взмахами кисти »мператор нарисовал схему на куске белого шелка и представил его почтенному собранию.
Ѕольшинство монархов побледнело и отвернулось, Ѕольшой ¬у предприн€л безуспешную попытку спр€татьс€ за своей дубиной, а ƒонского просто стошнило. „ингис, Ѕату и Ѕерке вырвали чертеж из рук »мператора и прин€лись с совершенно детской радостью разгл€дывать полезное устройство:
- “ы только посмотри, дед, - восторженно тыкал в шелк Ѕату. - “ы гл€нь, а? ћы-то это кобылицами дикими, вот они у нас все врем€ и рвутс€! ј тут видишь кака€ механика? ѕотому и не рветс€! Ёй, ханец, ты предлагаешь его этой машиной... того?
- »менно, уважаемый сюнну, - кивнул »мператор. - ќдному из моих потомков служил —удь€ Ѕао-гун, весьма искушенный в дознавании преступлений и наказании провинившихс€.
»мператор хлопнул в ладоши:
- ”важаемый —удь€ Ѕао, не замедлите €витьс€ дл€ наказани€ ужасного св€тотатственного преступника.
»з воздуха возник величественный дородный бородач с печатью и кост€ной табличкой. ќн степенно поклонилс€ собранию и повернулс€ к »мператору.
- ”важаемый Ѕао-гун, - начал »мператор. - ƒа будут тебе ведомы преступлени€ этого человека...
Ѕао-гун низко поклонилс€ и сказал:ъ
- Ќе стоит беспокоитьс€, о —ын Ќеба. ¬ыполн€€ свои об€занности как в этом мире, так и в „ертогах ћрака и —вета, € слышал об этом презренном негод€е. ≈го преступлени€ переполнили чашу терпени€ ¬ладыки „ертогов и потр€сают Ќебеса и ѕреисподнюю.  акому наказанию ¬ы бы желали его подвергнуть?
- ћы бы желали подвергнуть его наказанию посредством Ѕлаготвор€щего –аст€гивател€ ¬еликого ё€.
Ѕао-гун низко поклонилс€:
- ѕрошу прощени€, о —ын Ќеба, но Ѕлаготвор€щий –аст€гиватель признан устаревшим еще за триста лет до моего рождени€. ¬ данный момент в ѕоднебесной »мперии используетс€ ”миротвор€ющий –аздиратель янь Ћо, - судь€ развернул свиток с чертежом.
ƒонской упал в обморок, стошнило всех, включа€ Ѕату и „ингисхана. ѕобледневший ÷инь Ўи-’уан-ди пробормотал:
- ѕрогресс не стоит на месте. »так, уважаемые... —еверные-и-западные-варвары-в-хорошем-смысле-этого-слова, поскольку очевидно, что ÷ао Ўи и упом€нутый хроноложец имеют две руки и две ноги, букву "о" в имени? ≈сть там буква "о"? ≈сть? ќтлично. ј также оба утверждают противоестественное и св€тотатственное, то логично будет предположить, что это один человек...
—ветлые улыбки понимани€ забрезжили на хмурых лицах государей.
- ...и, следовательно, они, или, вернее, он, кончили одинаково, в св€зи с чем судь€ Ѕао сейчас установит здесь –аздиратель...
- ÷-ц-ц, - покачал головой „ингисхан. - “вой ÷ао Ўи был евнухом и этим...
- ”важаемый сюнну, - тонко улыбнулс€ »мператор. - –азве это проблема? ”важаемый —удь€, захватите также нож " абань€ голова" и, пожалуй... ќсла?
ќн вопросительно посмотрел на окружающих. Ћица монархов прин€ли жестокое выражение.
- якши, - кивнул Ѕату.
- ¬ самый раз осел будет, - решительно кивнул  алита.
- »а-иа!!! - выразил свое одобрение Ѕольшой ¬у.
—давленные взвизги хроноложца утонули в дружном глумливом ржании.
÷инь Ўи-’уан-ди отдыхал после суда, распива€ персиковое вино вместе с  алитой и „ингисханом. —о стороны доносились дикие вопли и пощелкивание ”миротвор€ющего –аздирател€.
¬незапно пр€мо из воздуха к ним шагнули трое - белолицый лучник в странных одеждах, мускулистый гигант в львиной шкуре и воин в медных доспехах и шлеме с высоким гребнем.
- ’инди-руси бхай-бхай, јрджуна, - приветствовал вошедших  алита. - «ачем пожаловал?
- —лышали мы, как собравшись едино, цари наказали позорного гада
≈хидны гнуснейшего, €довито€зыкого...
- «абей, јхиллушка, - испуганно замахал руками »ван, - € сковзь твои гекзаметры не продерусь. “ы пр€мо говори?
- ќ ¬еликоколесничий »ван, ÷арь мощнорукий и крепкобедрый, чьи ресницы прекрасные хною украшены...  ороче, ¬ан€, ты все-таки мой потомок, так? Ќу, дальний, да? ¬се же, одна семь€... языкова€. “ут у вас на юге, там где киевское кн€жество было.
„ингисхан ухмыльнулс€:
- “очно, ЅџЋќ. Ёто внучек мой, Ѕатыйчик...
- „ингис, да погоди ты! ¬ общем, объ€вились там трое. ƒвое - рукобойцы какие-то, третий - гробокопатель. ѕишут про нас вс€кие несообразности! „то они понимают в наших разборках с кауравами! ѕро папу моего какой-то бред накропали!
- —ына ѕеле€, ћедноблистающего, дерзко пассивным назвали
ћужеложцем, доспехи носить недостойным!
- ј теб€, √еракл?
√игант молча махнул рукой.
- ¬ общем, »ван, тут такое дело... - јрджуна в смущении ковырнул землю луком. -  ороче, осла не одолжите?


». ошкин
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
akry   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 18 ‘еврал€ 2008 г. 21:40 (ссылка)
10 баллов! :) —пасибо!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
јноним   обратитьс€ по имени —уббота, 11 јпрел€ 2009 г. 17:10 (ссылка)
¬ыдающейс€ личностью был јлександр Ќевский. ѕервое испытание реальным боем парень прошЄл аж в 15 лет. Ќе зр€ историки говор€т: У »м€ его прославилось до мор€ ≈гипетского и до гор јраратскихФ.  арафелов јлександр ћиронович замечает, что именно јлександр Ќевский смог сдержать разорительные нападени€ монголов и сам лично, не бо€сь за свою жизнь, четыре раза ездил в саму ћонголию.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник    |    Ќе показывать комментарий
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку