-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в akry

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 21.08.2007
«аписей: 4917
 омментариев: 25572
Ќаписано: 40060



ѕоминки по ‘иннегану

ѕонедельник, 10 —ент€бр€ 2012 г. 13:53 + в цитатник

ѕочти каждый, кто хоть одним пальцем трогал физику элементарных частиц, слышал, откуда вз€лось название Ђкваркї:

—лово Ђкваркї было заимствовано √елл-ћанном из романа ƒж. ƒжойса Ђѕоминки по ‘иннегануї, где в одном из эпизодов звучит фраза ЂThree quarks for Muster Mark!ї (обычно переводитс€ как Ђ“ри кварка дл€ ћастера/ћюстера ћарка!ї).

¬от и € слышал. » недавно, чита€ что-то про топ-кварки, внезапно решил прочитать эти самые Ђѕоминкиї. ћы же живЄм в прекрасную эпоху, когда такие вещи делаютс€ легче лЄгкого. ѕолез, конечно же быстро нашЄл текст

» завис. 

riverrun, past Eve and Adam's, from swerve of shore to bend of bay, brings us by
a commodius vicus of recirculation back to Howth Castle and Environs.
Sir Tristram, violer d'amores, fr'over the short sea, had passencore rearrived
from North Armorica on this side the scraggy isthmus of Europe Minor to
wielderfight his penisolate war: nor had topsawyer's rocks by the stream Oconee
exaggerated themselse to Laurens County's gorgios while they went doublin their
mumper all the time: nor avoice from afire bellowsed mishe mishe to tauftauf
thuartpeatrick not yet, though venissoon after, had a kidscad buttended a bland
old isaac: not yet, though all's fair in vanessy, were sosie sesthers wroth with
twone nathandjoe. Rot a peck of pa's malt had Jhem or Shen brewed by arclight
and rory end to the regginbrow was to be seen ringsome on the aquaface.

ƒа, это начало. ƒальше только круче.

ѕоложение не спасла, но немного про€снила ¬ики:

“екст романа представл€ет собой макароническую цепочку бесконечных каламбуров и неологизмов с использованием многих €зыков, что делает его малодоступным дл€ понимани€. —южет и персонажи книги вызывают оживлЄнные споры литературоведов. Ќазвание отсылает к народной ирландской песне об алкоголике, воскрешЄнном спрыскиванием Ђводой жизниї Ч виски. “ак задаЄтс€ характерный дл€ текста мотив бесконечного возвращени€ (структура уробороса).

¬рем€ действи€ романа на реальном уровне охватывает одну ночь в ƒублине, а на символическом Ч всемирную историю.  . ’арт предлагает следующую схему дл€ основной структуры романа[3]. ѕервые его три книги соответствуют трЄм эпохам истории человечества по ƒж. ¬ико и характеризуютс€ по схеме –ождение Ч Ѕрак Ч —мерть (в первой книге процесс идЄт от рождени€ к смерти; в третьей, зеркальной ей Ч от смерти к рождению); в рамках каждой эпохи развЄртываютс€ четыре малых цикла, обозначаемых в терминах стихий («емл€ Ч ¬ода Ч ќгонь Ч ¬оздух). »тогова€ книга IV располагаетс€ вне времени и представлена точкой или осью, вокруг которой располагаютс€ малые циклы.

49 200 слов из числа использованных в книге употреблены по одному разу, среди них встречаютс€ заимствовани€ примерно из семидес€ти €зыков (включа€ русский, китайский, €понский, €ванский и другие), а также выдуманные ƒжойсом.

Ђќ смысле некоторых слов и намеков можно догадатьс€; зна€ €зыки, име€ мощную эрудицию и изобретательный ум, можно пон€ть большеЕ процентов 30; зарывшись, не жале€ часов, в специальную литературу, перевалим за 70Е ƒостичь полного понимани€ надежды нет.   концу своей работы его не имел сам автор: смысл некоторых мест он забыл и восстановить не могї.

¬ общем, это некий продвинутый аналог Brainfuck и Befunge, только в литературе.

«десь есть хороший (?) перевод (?) небольшой части романа, сделанный јнри ¬олхонским. ј в —ети есть аудиочтиво. √ипнотизирует не хуже ћилтона Ёриксона.

„итаю ежедневно абзац-другой, пока мозги не начинают плавитьс€.

“ака€ непроста€ штука, эти самые кварки.

–убрики:  Coitus Cerebralis
»нтересное
ћетки:  



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку